|
11.
|
|
|
Do you want to continue with an insecure connection? ![](/@@/translation-newline)
To make it secure set <b>“use redirection server name:i:1”</b> in the RDP config file.
|
|
|
Translators: Don't translate "use redirection server name:i:1".
* It's a menu option, and it's the same for all languages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ali želite nadaljevati z uporabo ne-varne povezave? ![](/@@/translation-newline)
Če želite varnost povečati, določite <b>“use redirection server name:i:1”</b> v nastavitveni datoteki RDP.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:350
|
|
12.
|
|
|
Disconnect
|
|
|
|
Odklopi
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:354
|
|
13.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Nadaljuj
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:355
|
|
14.
|
|
|
Desktop Sharing port changed
|
|
|
|
Vrata souporabe namizja so spremenjena
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:99
|
|
15.
|
|
|
The Desktop Sharing port has changed from <b> %i </b> to <b> %i </b>. ![](/@@/translation-newline)
This is because the Remote Sessions service has been activated and it has a higher priority to use port <b> %i </b>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vrata za skupno rabo namizja so se spremenila iz <b> %i </b> v <b> %i </b>. ![](/@@/translation-newline)
Zagnana je storitev oddaljene seje, ki ima največjo prednost pri uporabi vrat <b> %i </b>.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:101
|
|
16.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Sprejmi
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:136
|
|
17.
|
|
|
Do you want to share your desktop?
|
|
|
|
Ali želite omogočiti souporabo namizja?
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:124
|
|
18.
|
|
|
A user on the computer '%s ' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
|
|
Uporabnik računalnika "%s " poskuša peko oddaljenega dostopa prikazati ali upravljati vaše namizje.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
In upstream: |
|
Uporabnik za računalnikom »%s « poskuša oddaljeno pregledovati oziroma upravljati namizje.
|
|
|
Suggested by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:125
|
|
19.
|
|
|
Refuse
|
|
|
|
Zavrni
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:131
|
|
20.
|
|
|
The port used by the RDP server
|
|
|
|
Vrata, ki jih uporablja strežnik RDP
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
|