|
11.
|
|
|
Do you want to continue with an insecure connection?
To make it secure set <b>“use redirection server name:i:1”</b> in the RDP config file.
|
|
|
Translators: Don't translate "use redirection server name:i:1".
* It's a menu option, and it's the same for all languages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Möchten Sie mit einer unsicheren Verbindung fortfahren?
Um sie zu sichern, setzen Sie <b>"use redirection server name:i:1"</b> in der RDP-Konfigurationsdatei.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:350
|
|
12.
|
|
|
Disconnect
|
|
|
|
Trennen
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:354
|
|
13.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Fortsetzen
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-handover.c:355
|
|
14.
|
|
|
Desktop Sharing port changed
|
|
|
|
Port für Bildschirmfreigabe geändert
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:99
|
|
15.
|
|
|
The Desktop Sharing port has changed from <b> %i </b> to <b> %i </b>.
This is because the Remote Sessions service has been activated and it has a higher priority to use port <b> %i </b>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Port für die Bildschirmfreigabe hat sich von <b> %i </b> zu <b> %i </b> geändert.
Das liegt daran, dass der Dienst für entfernte Sitzungen aktiviert wurde und er eine höhere Priorität hat, den Port <b> %i </b> zu verwenden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:101
|
|
16.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Akzeptieren
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:107 src/grd-session-vnc.c:310
|
|
17.
|
|
|
Do you want to share your desktop?
|
|
|
|
Möchten Sie Ihren Bildschirm freigeben?
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Möchten Sie Ihren Desktop teilen?
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:305
|
|
18.
|
|
|
A user on the computer '%s ' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
|
|
Ein Benutzer am Rechner »%s « versucht, Ihren Bildschirm aus der Ferne zu betrachten oder zu steuern.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Ein Benutzer am Rechner »%s « versucht, Ihren Desktop aus der Ferne zu betrachten oder zu steuern.
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:307
|
|
19.
|
|
|
Refuse
|
|
|
|
Abweisen
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:309
|
|
20.
|
|
|
The port used by the RDP server
|
|
|
|
Der vom RDP-Server verwendete Port
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
|