|
64.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
»
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
„
|
|
|
Suggested by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:354
|
|
97.
|
|
|
Aborted
|
|
|
|
Abgebrochen
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Abbruch
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
lib/siglist.h:46
|
|
99.
|
|
|
Killed
|
|
|
|
Abgewürgt
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Gewaltsam beendet
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
lib/siglist.h:52
|
|
101.
|
|
|
Segmentation fault
|
|
|
|
Speicherzugriffsfehler
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Segmentierungsverletzung
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
lib/siglist.h:58
|
|
127.
|
|
|
Unknown signal %d
|
|
|
|
Das Signal %d ist unbekannt
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Unbekanntes Signal %d
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
lib/strsignal.c:118
|
|
238.
|
|
|
neither symbolic link %s nor referent has been changed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Weder die symbolische Verknüpfung %s , noch die referenzierte Datei wurden
verändert.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Weder die symbolische Verknüpfung %s , noch die referenzierte Datei wurden verändert.
|
|
|
Suggested by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:158 src/chown-core.c:162
|
|
241.
|
|
|
failed to change mode of %s from %04lo ( %s ) to %04lo ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Ändern des Modus von %s von %04lo ( %s ) nach %04lo ( %s ) ist fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Änderung des Modus von %s von %04lo ( %s ) nach %04lo ( %s ) ist fehlgeschlagen
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:186
|
|
243.
|
|
|
cannot operate on dangling symlink %s
|
|
|
|
mit der ins Leere weisenden symbolischen Verknüpfung %s kann nicht
gearbeitet werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
auf der ins Leere weisenden symbolischen Verknüpfung %s kann nicht gearbeitet werden
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:248
|
|
302.
|
|
|
Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte beachten Sie, dass die Vergleiche den durch „LC_COLLATE“ gegebenen
Regeln folgen.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Man beachte, dass die Vergleiche den durch „LC_COLLATE“ gegebenen Regeln folgen.
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/comm.c:150
|
|
320.
|
|
|
failed to set default file creation context to %s
|
|
|
|
der Standard-Kontext zur Dateierstellung konnte nicht auf %s
gesetzt werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
der Standard-Kontext zur Dateierstellung konnte nicht auf %s gesetzt werden
|
|
|
Suggested by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1027 src/cp.c:1273 src/install.c:935 src/mkdir.c:276
src/mkfifo.c:147 src/mknod.c:203
|