Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
249258 of 1792 results
249.
Number of colors
On a 2.93 gHz iMac i7, I get these rates with -delay 0:

detail 3:  invisible
detail 4:  barely visible
detail 5:  1000+ fps, looks like noise at -delay 0, ok at -delay 20000
detail 8:  ~700+ fps
detail 9:  ~400 fps
detail 10: ~300 fps
detail 11: ~100 fps
detail 12:  ~50 fps
detail 13:  ~17 fps
detail 14:   ~8 fps
detail 15:   ~2 fps

With the default -delay, CPU load only starts causing the frame rate
to drop below 30 fps detail 12 or higher.

#### -color [random]
Numero di colori
Translated by nicoelba
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:20 ../hacks/config/apollonian.xml.h:11 ../hacks/config/attraction.xml.h:18 ../hacks/config/bouboule.xml.h:9 ../hacks/config/braid.xml.h:9 ../hacks/config/critical.xml.h:6 ../hacks/config/crystal.xml.h:6 ../hacks/config/cynosure.xml.h:6 ../hacks/config/deco.xml.h:6 ../hacks/config/deluxe.xml.h:12 ../hacks/config/demon.xml.h:12 ../hacks/config/discrete.xml.h:9 ../hacks/config/drift.xml.h:9 ../hacks/config/epicycle.xml.h:6 ../hacks/config/eruption.xml.h:6 ../hacks/config/euler2d.xml.h:28 ../hacks/config/fadeplot.xml.h:12 ../hacks/config/flag.xml.h:10 ../hacks/config/flame.xml.h:13 ../hacks/config/flow.xml.h:12 ../hacks/config/forest.xml.h:6 ../hacks/config/galaxy.xml.h:10 ../hacks/config/grav.xml.h:9 ../hacks/config/halo.xml.h:9 ../hacks/config/hopalong.xml.h:10 ../hacks/config/ifs.xml.h:45 ../hacks/config/imsmap.xml.h:12 ../hacks/config/interference.xml.h:16 ../hacks/config/julia.xml.h:12 ../hacks/config/laser.xml.h:10 ../hacks/config/lightning.xml.h:6 ../hacks/config/lisa.xml.h:9 ../hacks/config/lissie.xml.h:9 ../hacks/config/loop.xml.h:9 ../hacks/config/metaballs.xml.h:9 ../hacks/config/moire.xml.h:6 ../hacks/config/moire2.xml.h:6 ../hacks/config/mountain.xml.h:9 ../hacks/config/penrose.xml.h:6 ../hacks/config/polyominoes.xml.h:10 ../hacks/config/popsquares.xml.h:7 ../hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 ../hacks/config/rdbomb.xml.h:15 ../hacks/config/rocks.xml.h:15 ../hacks/config/rotor.xml.h:9 ../hacks/config/shadebobs.xml.h:8 ../hacks/config/sierpinski.xml.h:12 ../hacks/config/slip.xml.h:12 ../hacks/config/sphere.xml.h:6 ../hacks/config/spiral.xml.h:10 ../hacks/config/squiral.xml.h:14 ../hacks/config/starfish.xml.h:15 ../hacks/config/strange.xml.h:9 ../hacks/config/swirl.xml.h:9 ../hacks/config/triangle.xml.h:6 ../hacks/config/vines.xml.h:6 ../hacks/config/worm.xml.h:6
250.
Random cell shape
Celle di forma casuale
Translated by nicoelba
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:13
251.
Sharp turns
Curve a gomito
Translated by nicoelba
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:8
252.
Six sided cells
Celle a sei lati
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:16
253.
Small
#### -slow
Piccolo
Translated by Maurizio Moriconi
Reviewed by Roberto Inzerillo
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:5 ../hacks/config/attraction.xml.h:21 ../hacks/config/blinkbox.xml.h:5 ../hacks/config/cloudlife.xml.h:9 ../hacks/config/cube21.xml.h:5 ../hacks/config/cubenetic.xml.h:20 ../hacks/config/demon.xml.h:8 ../hacks/config/discrete.xml.h:5 ../hacks/config/distort.xml.h:9 ../hacks/config/fadeplot.xml.h:8 ../hacks/config/flag.xml.h:6 ../hacks/config/flow.xml.h:8 ../hacks/config/fluidballs.xml.h:8 ../hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:25 ../hacks/config/glcells.xml.h:11 ../hacks/config/gleidescope.xml.h:5 ../hacks/config/halftone.xml.h:8 ../hacks/config/hopalong.xml.h:5 ../hacks/config/interference.xml.h:8 ../hacks/config/julia.xml.h:8 ../hacks/config/lisa.xml.h:10 ../hacks/config/lissie.xml.h:5 ../hacks/config/loop.xml.h:5 ../hacks/config/metaballs.xml.h:12 ../hacks/config/moire.xml.h:8 ../hacks/config/penrose.xml.h:8 ../hacks/config/photopile.xml.h:2 ../hacks/config/piecewise.xml.h:11 ../hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 ../hacks/config/rdbomb.xml.h:11 ../hacks/config/rorschach.xml.h:2 ../hacks/config/rubikblocks.xml.h:5 ../hacks/config/sierpinski.xml.h:8 ../hacks/config/slidescreen.xml.h:14 ../hacks/config/slip.xml.h:8 ../hacks/config/spotlight.xml.h:8 ../hacks/config/topblock.xml.h:8 ../hacks/config/twang.xml.h:14
254.
This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the heads ("ants") walk along the screen, they change pixel values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en.wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997.
Questo salvaschermo è stato rimosso dalla distribuzione di XScreenSaver a partire dalla versione 4.22. Un'automazione cellulare che è in realtà una macchina di Turing a due dimensioni: mentre le teste (le «formiche») passeggiano per lo schermo, cambiano i valori dei pixel attraversati. Quando poi attraverseranno pixel già modificati il loro movimento ne verrà influenzato. Consultare http://it.wikipedia.org/wiki/Formica_di_Langton e http://it.wikipedia.org/wiki/Macchina_di_Turing. Scritto da David Bagley, 1997.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:24
255.
Three
Tre
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:19
256.
Three sided cells
Celle a tre lati
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:14
257.
Timeout
Timeout
Translated by GiovanniLanzani
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:6 ../hacks/config/demon.xml.h:9 ../hacks/config/discrete.xml.h:6 ../hacks/config/flag.xml.h:7 ../hacks/config/flow.xml.h:9 ../hacks/config/lissie.xml.h:6 ../hacks/config/loop.xml.h:6 ../hacks/config/sierpinski.xml.h:9 ../hacks/config/slip.xml.h:9
258.
Truchet lines
Linee di Truchet
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../hacks/config/ant.xml.h:9
249258 of 1792 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, AleTheJack, Alessandro Aragione, Alessio Moiso, Altair, Claudio Arseni, Dagachan, Daniele "OpenNingia" Simonetti, Denis Canepa, Fabio Marzocca, Francesco Fresta, Giacomo Picchiarelli, Gianfranco Frisani, Gianmarco Di Lella, Gianni Occhipinti, GiovanniLanzani, Guybrush88, Ibanez89, Igor Neri, Ilic Radice, Jessica Lambiase, Lorenzo Sfarra, Marco Aicardi, Marco Buono, Matteo Riondato, Matthew East, Mattia Migliorini, Maurizio Moriconi, Maurizio.Colella, Michele De Pascalis, Nicola Visentini, Othmane Moustaouda, Pasquale Giamundi, Rebek94, Roberto Catania, Roberto Di Girolamo, Roberto Inzerillo, Robinho78, Salanti Michele, Sergio Santoro, Sergio Zanchetta, Simone Martelossi, Valerio Angelici, Walter Danilo Galante, abba91, etienner, jack5895, laviero, lemone, nicoelba, panoramix, pfez, reto ambrosini, robbender, shishimaru, walter scibilia.