Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
15891598 of 1792 results
1589.
This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter Schmitzberger; 1997.
Este salvapantalla dejó de distribuirse junto con XScreenSaver desde la versión 5.08. Se movía en patrones circulares Mauré. Fue escrito por Peter Schmitzberger en 1997.
Translated by Manuel Alejandro Jiménez Quintero
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/spiral.xml.h:12
1590.
Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999.
Dibuja un faro rastreando a través de una pantalla oscura, iluminando el escritorio inferior a medida que pasa por encima. Escrito por Rick Schultz y Jamie Zawinski; 1999.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/spotlight.xml.h:12
1591.
Spotlight
Reflector
Translated and reviewed by Pablo Gonzalo del Campo
Located in ../hacks/config/spotlight.xml.h:1
1592.
Spotlight size
Tamaño del punto de luz
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/spotlight.xml.h:9
1593.
Fall off edge
Caida del borde
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/sproingies.xml.h:7
1594.
Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; 1997.
Criaturas parecidas a un Slinki caminan por una escalera infinita y de vez en cuando estallan. http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Escrito por Ed Mackey; 1997.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/sproingies.xml.h:11
1595.
Sproingies
Sproingies
Translated and reviewed by Pablo Gonzalo del Campo
Located in ../hacks/config/sproingies.xml.h:1
1596.
Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff Epler; 1999.
Dibuja un conjunto de autómatas interactivos creadores de espirales cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo rodean. Escrito por Jeff Epler; 1999.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../hacks/config/squiral.xml.h:18
1597.
Handedness
Inmanejable
Translated and reviewed by Pablo Gonzalo del Campo
Located in ../hacks/config/squiral.xml.h:8
1598.
Left
Izquierda
Translated and reviewed by Pablo Gonzalo del Campo
Located in ../hacks/config/squiral.xml.h:7
15891598 of 1792 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Cannon, Alvaro Carrillanca P., Cristian AB, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, David Cope, Don Forigua, Emerson Posadas, Felipe Contreras, Fernando Muñoz, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Testa, Guillermo Gutiérrez, Jacobo Reveles, Joan Fisbein, Joaquín Fernández, José Ernesto Dávila Pantoja, José Lecaros Cisterna, Juan Carlos Olvera, Juan Manuel Jaramillo, Juan Sebastián Marulanda, Julian Alarcon, Leon Alvarez, Luis Santander, Manuel Alejandro Jiménez Quintero, Manuel Martín Salvador, Monkey, Pablo Gonzalo del Campo, Pablo Ledesma, Paco Molinero, RafaDS, Ricardo Pérez López, Rubén Hoffer, Vladimir Rojas, alpharay, elias425945, gnuckx, gonetil, jeanpaulcp, pablo.sajnovsky, sepiroth.