|
40.
|
|
|
Cannot pass more mac addresses than networks.
|
|
|
|
Nie można przekazać więcej adresów MAC niż sieci.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:953
|
|
41.
|
|
|
Didn't match keymap '%s' in keytable!
|
|
|
|
Nie pasuje do mapy klawiszy "%s" w tablicy klawiszy.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:1712
|
|
42.
|
|
|
Cannot mix --graphics and old style graphical options
|
|
|
|
Nie można mieszać opcji --graphics z opcjami graficznymi w starym stylu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:920
|
|
43.
|
|
|
Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics
|
|
|
|
Nie można podać więcej niż jedno z VNC, SDL, --graphics lub --nographics
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:924
|
|
44.
|
|
|
Error in graphics device parameters: %s
|
|
|
|
Błąd parametrów urządzenia graficznego: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:967
|
|
45.
|
|
|
%s option requires an argument
|
|
|
|
Opcja %s wymaga parametru
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/cli.py:1099 virtinst/cli.py:1104
|
|
46.
|
|
|
Connection must be a 'virConnect' instance.
|
|
|
|
Połączenie musi być instancją "virConnect".
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:122
|
|
47.
|
|
|
Original xml must be a string.
|
|
|
|
Oryginalny XML musi być ciągiem.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:172
|
|
48.
|
|
|
Invalid name for new guest: %s
|
|
|
|
Nieprawidłowa nazwa nowego gościa: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:187
|
|
49.
|
|
|
Domain name '%s' already in use.
|
|
|
|
Nazwa domeny "%s" jest już używana.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
virtinst/CloneManager.py:195
|