Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
18 of 8 results
233.
# This viminfo file was generated by Vim %s.
Write the info:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
# 这个 viminfo 文件是由 Vim %s 所产生。
Translated and reviewed by Chen Ming
In upstream:
# 这个 viminfo 文件是由 Vim %s 生成的。
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../viminfo.c:2937
264.

# Last Substitute String:
$
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

# 最后替换的字符串
$
Translated and reviewed by cacate
In upstream:

# 最近的替换字符串:
$
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../viminfo.c:1416
387.
E196: No digraphs in this version
E196: 本版本无复合字符(digraph)
Translated by Wang Jun
Reviewed by Yuheng Xie
In upstream:
E196: 此版本无二合字符
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../errors.h:469
395.
%s resumed
%s 继续
Translated and reviewed by Tao Wei
In upstream:
%s 已恢复
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../ex_eval.c:778
967.
???MANY LINES MISSING
???丢失多行
Translated and reviewed by cacate
In upstream:
???缺少了太多行
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../memline.c:1547
969.
???EMPTY BLOCK
???空的块
Translated and reviewed by cacate
In upstream:
???空的块
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../memline.c:1584
970.
???LINES MISSING
???行丢失
Translated and reviewed by cacate
In upstream:
???缺少了一些行
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../memline.c:1610
972.
???BLOCK MISSING
???块丢失
Translated and reviewed by cacate
In upstream:
???缺少块
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../memline.c:1648
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ang Gao, Chen Ming, DarkRaven, Feng Chao, Qiu Haoyu, Tao Wei, Tianhu Zhang, Wang Jun, Wylmer Wang, Yuheng Xie, Zhang Junbo, cacate, flow, jiajianp, wsw.