|
315.
|
|
|
error handler
|
|
|
|
gestor d'errors
|
|
Translated by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
|
todo: handler
|
|
Located in
../scriptfile.c:1601
|
|
316.
|
|
|
W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing
|
|
|
|
W15: Atenció: Separador de línia incorrecte, potser falta un ^M
|
|
Translated by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../scriptfile.c:1722
|
|
317.
|
|
|
E167: :scriptencoding used outside of a sourced file
|
|
|
|
E167: ús de :scriptencoding fora d'un script
|
|
Translated by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../errors.h:367
|
|
318.
|
|
|
E168: :finish used outside of a sourced file
|
|
|
|
E168: ús de :finish fora d'un script
|
|
Translated by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../errors.h:369
|
|
319.
|
|
|
Current %s language: "%s "
|
|
|
|
Idioma actual ( %s ): "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
|
les cadenes substituïdes no es poden traduïr. eac
|
|
Located in
../locale.c:325
|
|
320.
|
|
|
E197: Cannot set language to "%s "
|
|
|
|
E197: No s'ha pogut canviar l'idioma a "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../errors.h:433
|
|
321.
|
|
|
Entering Ex mode. Type "visual" to go to Normal mode.
|
|
|
|
Mode Ex. Escriviu "visual" per a tornar al mode Normal.
|
|
Translated by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../ex_docmd.c:496
|
|
322.
|
|
|
E501: At end-of-file
|
|
|
|
E501: Final del fitxer
|
|
Translated and reviewed by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1161
|
|
323.
|
|
|
E169: Command too recursive
|
|
|
|
E169: L'ordre és massa recursiva
|
|
Translated and reviewed by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../errors.h:371
|
|
324.
|
|
|
E605: Exception not caught: %s
|
|
|
|
E605: No s'ha interceptat l'excepció: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ernest Adrogué Calveras
|
|
|
|
Located in
../ex_docmd.c:1404
|