Translations by Santiago Vila Doncel
Santiago Vila Doncel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2167. |
Pattern not found
|
|
2010-01-03 |
Patrón no encontrado
|
|
2168. |
can't fork
|
|
2010-01-03 |
no se puede bifurcar
|
|
2169. |
...Skipping
|
|
2010-01-03 |
...Saltando
|
|
2170. |
...Skipping to file
|
|
2010-01-03 |
...Saltando al fichero
|
|
2171. |
...Skipping back to file
|
|
2010-01-03 |
...Retrocediendo al fichero
|
|
2172. |
Line too long
|
|
2010-01-03 |
Línea demasiado larga
|
|
2173. |
No previous command to substitute for
|
|
2010-01-03 |
No hay ningún comando anterior para sustituir
|
|
2174. |
od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).
|
|
2010-01-03 |
od: od(1) ha quedado obsoleto para hexdump(1).
|
|
2175. |
od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s
|
|
2010-01-03 |
od: la compatibilidad con hexdump(1) no permite la opción -%c %s
|
|
2176. |
; see strings(1).
|
|
2010-01-03 |
; véase strings(1).
|
|
2177. |
hexdump: can't read %s.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: no se puede leer %s.
|
|
2178. |
hexdump: line too long.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: línea demasiado larga.
|
|
2179. |
hexdump: byte count with multiple conversion characters.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: número total de bytes con varios caracteres de conversión.
|
|
2180. |
hexdump: bad byte count for conversion character %s.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: número total de bytes incorrecto para carácter de conversión %s.
|
|
2181. |
hexdump: %%s requires a precision or a byte count.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: %%s requiere un valor de precisión o un número total de bytes.
|
|
2182. |
hexdump: bad format {%s}
|
|
2010-01-03 |
hexdump: formato incorrecto {%s}
|
|
2183. |
hexdump: bad conversion character %%%s.
|
|
2010-01-03 |
hexdump: carácter de conversión %%%s incorrecto.
|
|
2186. |
%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]
|
|
2010-01-03 |
%s: Uso: %s [-número] [-p cadena] [-cefrns] [+línea] [+/patrón/] [ficheros]
|
|
2187. |
%s: option requires an argument -- %s
|
|
2010-01-03 |
%s: la opción necesita un argumento -- %s
|
|
2188. |
%s: illegal option -- %s
|
|
2010-01-03 |
%s: opción ilegal -- %s
|
|
2189. |
...skipping forward
|
|
2010-01-03 |
...saltando hacia adelante
|
|
2190. |
...skipping backward
|
|
2010-01-03 |
...saltando hacia atrás
|
|
2191. |
No next file
|
|
2010-01-03 |
No hay ningún fichero siguiente
|
|
2192. |
No previous file
|
|
2010-01-03 |
No hay ningún fichero anterior
|
|
2193. |
%s: Read error from %s file
|
|
2010-01-03 |
%s: Error de lectura en el fichero %s
|
|
2194. |
%s: Unexpected EOF in %s file
|
|
2010-01-03 |
%s: EOF inesperado en el fichero %s
|
|
2195. |
%s: Unknown error in %s file
|
|
2010-01-03 |
%s: Error desconocido en el fichero %s
|
|
2196. |
%s: Cannot create tempfile
|
|
2010-01-03 |
%s: No se puede crear un fichero temporal.
|
|
2197. |
RE error:
|
|
2010-01-03 |
RE error:
|
|
2198. |
(EOF)
|
|
2010-01-03 |
(EOF)
|
|
2199. |
No remembered search string
|
|
2010-01-03 |
No se recuerda ninguna cadena de búsqueda
|
|
2200. |
Cannot open
|
|
2010-01-03 |
No se puede abrir
|
|
2201. |
saved
|
|
2010-01-03 |
guardado
|
|
2202. |
: !command not allowed in rflag mode.
|
|
2010-01-03 |
: no se permite !orden en el modo rflag.
|
|
2203. |
fork() failed, try again later
|
|
2010-01-03 |
falló la llamada al sistema fork(), inténtelo de nuevo más adelante
|
|
2204. |
(Next file:
|
|
2010-01-03 |
(Siguiente fichero:
|
|
2206. |
usage: rev [file ...]
|
|
2010-01-03 |
uso: rev [fichero ...]
|
|
2215. |
usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...
|
|
2010-01-03 |
uso: %s [ -i ] [ -tTerminal ] fichero...
|
|
2216. |
trouble reading terminfo
|
|
2010-01-03 |
Problemas al leer terminfo
|
|
2217. |
Unknown escape sequence in input: %o, %o
|
|
2010-01-03 |
Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o
|
|
2218. |
Unable to allocate buffer.
|
|
2010-01-03 |
No se puede asignar el búfer.
|
|
2219. |
Input line too long.
|
|
2010-01-03 |
Línea de entrada demasiado larga.
|
|
2220. |
Out of memory when growing buffer.
|
|
2010-01-03 |
No queda memoria al aumentar el tamaño del búfer.
|