|
44.
|
|
|
Sandbox mode
|
|
|
|
샌드박스 모드
|
|
Translated by
Seongho Choo
|
|
Reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:371
|
|
45.
|
|
|
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
이 업그레이드는 샌드박스 (시험) 모드에서 실행되고 있습니다. 모든 바뀐 내용들은 '%s'에 기록되며 다음 다시 시작 때 지워질 것 입니다.
지금부터 다음 다시 시작 때까지 시스템 디렉터리 내용은 전혀 변경되지 *않습니다.*
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:367
|
|
46.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
파이썬 설치가 잘못되었습니다. '/usr/bin/python' 심볼릭 링크를 수정하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
47.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
'debsig-verify' 패키지를 설치했습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
48.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
해당 패키지를 설치한 상태로는 업그레이드를 계속할 수 없습니다.
시냅틱이나 'apt-get remove debsig-verify' 명령으로 제거한 후 다시 업그레이드를 수행하십시오.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|
|
49.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
인터넷으로 최신 업데이트를 설치하시겠습니까?
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
|
|
50.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
업그레이드 프로그램은 업그레이드 중 인터넷을 이용해 자동으로 최신 업데이트를 다운로드해 설치할 수 있습니다. 인터넷에 연결되어 있다면 가급적 설치하는 것이 좋습니다.
업그레이드는 더 오래 걸리겠지만 완료 후에는 시스템이 완전히 최신 상태가 됩니다. 지금 설치를 하지 않기로 했다면 업그레이드를 마친 다음 즉시 최신 업데이트를 설치해야 합니다.
'아니오'를 선택하면 네트워크를 이용하지 않습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
|
|
51.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
%s(으)로 업그레이드 하지 않음
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
|
|
52.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
올바른 미러 서버를 찾지 못함
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
53.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
저장소 정보를 찾아봤지만 업그레이드를 위한 미러 항목을 찾을 수 없습니다. 내부 미러를 운영 중이거나 혹은 미러 정보가 최신이 아닐 수 있습니다.
그래도 'sources.list' 파일을 다시 작성 하시겠습니까? 여기서 '예'를 선택하면 모든 '%s' 항목을 '%s'(으)로 업데이트합니다.
'아니오'를 선택하면 업그레이드를 취소합니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
|