|
107.
|
|
|
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
Via sistemo uzas i586-procesoron aŭ procesoron sen la 'cmov'-etendaĵo. Ĉiuj pakaĵoj kunmetiĝis kun optimigoj kiuj postulas minimume i686-procesoron. Ne eblas ĝisdatigi vian sistemon al nova Ubuntu-eldono kun ĉi tiu aparataro.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610
|
|
108.
|
|
|
No ARMv6 CPU
|
|
|
|
Ne estas ARMv6-CPU
|
|
Translated by
Aisano
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646
|
|
109.
|
|
|
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
Via sistemo uzas ARM-ĉefprocesoron kiu pli aĝas ol la ARMv6-arkitekturo. Ĉiuj pakaĵoj en karmic estas kompilitaj kun optimumigoj kiuj minimume postulas la ARMv6-arkitekturon. Ne eblas ĝisdatigi vian sistemon al nova Ubuntu-eldono kun ĉi tiu aparataro.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647
|
|
110.
|
|
|
No init available
|
|
|
|
Ne disponeblas 'init'
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667
|
|
111.
|
|
|
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.
Are you sure you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ŝajne via sistemo estas virtuala medio sen 'init'-demono, ekzemple Linux-VServer. Ubuntu 10.04 ne povas funkcii en tia medio. Unue vi ĝisdatigu la agordojn de via virtuala maŝino.
Ĉu vi vere volas daŭrigi?
|
|
Translated by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668
|
|
112.
|
|
|
Sandbox upgrade using aufs
|
|
|
|
Proveja ĝisdatigo uzanta aufs
|
|
Translated by
Aisano
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63
|
|
113.
|
|
|
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
|
|
Uzu la donitan vojprefikson por serĉi lumdiskon kun aktualigeblaj pakaĵoj
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
|
|
114.
|
|
|
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzu fasadon. Aktuale disponeblaj:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
Translated by
Joop Eggen
|
|
Reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
|
|
115.
|
|
|
*DEPRECATED* this option will be ignore
|
|
|
|
*ARKAIKA* – tiu ĉi opcio estos ignorata
|
|
Translated by
Aisano
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
|
|
116.
|
|
|
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
|
|
Ĝisdatigu nur parte (ne rekonservu la dosieron sources.list)
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:77
|