|
11.
|
|
|
2010
|
|
|
|
2010
|
|
Translated and reviewed by
#D|zeR by RSIS
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:14(year)
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Проект "Документация по Ubuntu"
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. и участники <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
проекта документирования Ubuntu
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
|
|
Данный раздел содержит инструкции по использованию программы <application>Создание загрузочного USB-диска</application>.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(para)
|
|
16.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Введение
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:23(title)
|
|
17.
|
|
|
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
|
|
|
|
Экономия места. Live USB может быть перезаписан с выходом новой версии Ubuntu.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:35(para)
|
|
18.
|
|
|
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
|
|
|
|
Постоянство. Изменения, сделанные на USB-диске, сохраняются в отличие от Live CD.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:41(para)
|
|
19.
|
|
|
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
|
|
|
|
Не требуется CD-привод. Компьютеры не имеющие CD-привода как правило имеют USB разъём.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:46(para)
|
|
20.
|
|
|
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
|
|
|
|
Безопасное рабочее окружение. Загрузите компьютер с Live USB для защиты вашей системы при доступе к незащищенным публично доступным сетям или при тестировании нестабильной функциональности.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:51(para)
|