|
11.
|
|
|
2010
|
|
|
|
2010
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:14(year)
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu-Dokumentationsprojekt
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
|
|
Dieser Abschnitt enthält die Anleitung, um den <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> zu bedienen.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(para)
|
|
16.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Einleitung
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:23(title)
|
|
17.
|
|
|
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
|
|
|
|
Weniger alte CDs - ein Live-USB-Speichermedium kann einfach überschrieben werden, wenn eine neue Version von Ubuntu veröffentlicht wird.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:35(para)
|
|
18.
|
|
|
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
|
|
|
|
Speicherung - im Gegensatz zur Live-CD werden die Änderungen auf dem USB-Speichermedium gespeichert.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:41(para)
|
|
19.
|
|
|
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
|
|
|
|
Kein CD-Laufwerk nötig - Rechner ohne ein CD-Laufwerk verfügen üblicherweise über einen USB-Anschluss.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:46(para)
|
|
20.
|
|
|
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
|
|
|
|
Sichere Testumgebung - starten Sie Ihren Rechner von einem Live-USB-Speichermedium, wenn sie sich in ungesicherten öffentlichen Netzwerken befinden oder neue instabile Programme testen möchten.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:51(para)
|