Translations by AJenbo

AJenbo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 101 results
75.
Watch a slideshow using the <ulink url="http://trac.yorba.org/wiki/UsingShotwell0.7#ViewingYourPhotos"> Shotwell Photo Manager</ulink>
2011-04-22
Se et diasshow ved brug af <ulink url="http://trac.yorba.org/wiki/UsingShotwell0.7#ViewingYourPhotos"> Shotwell - billedhåndtering</ulink>
79.
Select the <guilabel>Shotwell photos</guilabel> screensaver theme
2011-04-22
Vælg <guilabel>Shotwell billeder</guilabel> pauseskærmstema
80.
Photos which are tagged as <guilabel>Favorites</guilabel> in <application>Shotwell Photo Manager</application> will be displayed as your screensaver
2011-04-22
Billeder som er mærket <guilabel>Favoritter</guilabel> i <application>Shotwell - billedhåndtering</application> vil blive vist som din pauseskærm
82.
Open Shotwell Photo Manager
2011-04-22
Åbn Shotwell - billedhåndtering
109.
For advanced photo printing, <ulink url="apt:photoprint">install the <application>PhotoPrint</application> package</ulink> from the universe repository. Once installed, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice> to start PhotoPrint.
2009-10-09
For avanceret fotoudskrivning, <ulink url="apt:photoprint">installér <application>PhotoPrint</application>-pakken</ulink> fra universe-softwarekilden. Når den er installeret, skal du trykke <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Grafik</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice> for at starte PhotoPrint.
113.
To change the amount of spacing between photos, change the <guilabel>Gap</guilabel> settings next to <guilabel>Columns</guilabel> and <guilabel>Rows</guilabel> under <guilabel>Layout</guilabel>
2011-05-07
For at ændre afstanden mellem fotos, ændr <guilabel>Afstand</guilabel> indstillinger ud for <guilabel>Kolonner</guilabel> og <guilabel>Rækker</guilabel> under <guilabel>Layout</guilabel>
120.
Share your photos over the Internet using a <ulink url="http://trac.yorba.org/wiki/UsingShotwell0.7#SharingYourPhotos"> photo sharing service or a web gallery</ulink>.
2011-04-22
Del dine billeder over internettet ved brug af en <ulink url="http://trac.yorba.org/wiki/UsingShotwell0.7#SharingYourPhotos"> billeddelingstjeneste eller et hjemmesidegalleri</ulink>.
121.
Burn a CD of your photos using the <xref linkend="cdburning"/>
2009-10-09
Brænd en cd med dine billeder på ved hjælp af <xref linkend="cdburning"/>
122.
E-mail copies of your photos directly.
2011-04-22
E-post-deling af billeder.
124.
Sometimes, you may need to adjust or touch-up a photo to make it look better or to remove some flaw. <application>Shotwell Photo Manager</application> includes a few basic tools for doing this. To access these tools, press the <guibutton>Edit Photo</guibutton> button and then click on one of the tools at the bottom of the screen.
2011-04-22
Undertiden har du brug for at justere eller rette et billede, for at det ser bedre ud eller for at fjerne nogle fejl. <application>Shotwell - billedhåndtering</application> indeholder nogle få basale værktøjer til dette formål. For at få adgang til disse værktøjer, så tryk på <guibutton>Rediger billede</guibutton> og klik på et af værktøjerne i bunden af skærmen.
129.
The <ulink type="help" url="ghelp:eog#eog-manipulate"> Image Viewer</ulink>, Shotwell Photo Manager and the GIMP Image Editor are all capable of rotating photos.
2011-04-22
<ulink type="help" url="ghelp:eog#eog-manipulate">gThump - billedfremviseren</ulink>, Shotwell - billedhåndtering og GIMP Image Editor er alle i stand til at rotere billeder.
142.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2010-01-09
Dette dokument vedligeholdes af Ubuntu-dokumentationsholdet (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragydere, se <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">siden over bidragydere</ulink>
2009-12-15
Dette dokument vedligeholdes af dokumentationsholdet hos Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragydere, se <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">siden med bidragydere</ulink>
143.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-01-09
Dette dokument er udgivet under Creative Commons "Del på samme vilkår" 2.5 Licensen (CC-BY-SA).
144.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-01-09
Du kan frit ændre, udvide og forbedre Ubuntu-dokumentationen, under betingelserne i denne licens. Alle afledte værker skal udgives under denne licens.
146.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-12-14
En kopi af licensen er tilgængelig her: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons "Del på samme vilkår"</ulink>.
2009-04-06
En kopi af licensen er tilgængelig her: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">"Del på samme vilkår"</ulink>.
147.
2010
2011-05-07
2010
148.
Ubuntu Documentation Project
2010-01-09
Dokumentationsprojekt for Ubuntu
150.
The Ubuntu Documentation Project
2010-01-09
Dokumentationsprojektet for Ubuntu
2009-12-14
Ubuntu-dokumentationsprojektet
161.
See the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-help#nautilus-prefs"> Nautilus Preferences article</ulink> for more information.
2011-04-22
Se <ulink type="help" url="ghelp:gnome-help#nautilus-prefs"> Nautilus Preferences article</ulink> for yderligere information.
171.
Extract from a CD
2009-10-09
Udtrække fra en cd
172.
You can extract music from a CD to your computer so that you do not have to have the CD in the drive to play songs from it. You can then copy the songs to a digital audio player, such as an MP3 player.
2009-10-09
Du kan udtrække musik fra en cd på computeren, så du ikke behøver at have cd'en i drevet for at spille sange fra den. Du kan derefter kopiere sangene til en digital musikafspiller, såsom en MP3-afspiller.
174.
Insert an Audio CD.
2009-10-09
Indsæt en musik-cd.
176.
Click <guibutton>OK</guibutton>.
2009-10-09
Klik <guibutton>O.k.</guibutton>.
186.
Copy to a CD
2009-10-09
Kopiér til en cd
188.
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
2011-05-07
For at begynde med at lave en lyd-cd, skal du starte Brasero (<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero diskbrænder</guimenuitem></menuchoice>) og vælg <guibutton>Lydprojekt</guibutton> fra hovedvinduet. Vælg derefter de sange, du vil føje til cd'en og tilføje dem til projektet. Endelig skal du klikke på <guibutton>Brænd...</guibutton> for at kopiere sangene til en cd.
196.
Neither the iPod Touch nor the iPhone are officially supported by any Linux music management applications at this time.
2011-05-07
Hverken iPod Touch eller iPhone er officielt understøttet af nogen Linux-musikhåndteringsprogrammer på dette tidspunkt.
197.
For more information on using iPods and iPhones with Ubuntu, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices">Ubuntu Community Documentation for Portable Devices</ulink>.
2011-05-07
For yderligere information om brugen af iPods og iPhones med Ubuntu kan findes i <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices">Ubuntu-fællesskabets dokumentation til bærbare enheder</ulink>.
199.
A number of MP3 players, such as those produced by Samsung use Media Transfer Protocol (MTP). These devices, when used with the correct driver, often appear in Windows as a media device but can be accessed as a USB device.
2011-05-07
En række af MP3-afspillere, som dem, der er fremstillet af Samsung bruger Media Transfer Protocol (MTP). Når disse enheder bruges i Windows med den korrekte driver, vil de ofte fremstå som en medieenhed, men kan tilgås som en USB-enhed.
200.
Ubuntu supports these devices but requires two steps:
2009-10-09
Ubuntu understøtter disse enheder, men kræver to trin:
201.
Install the <ulink url="apt:mtpfs"><application>mtpfs</application></ulink> and <ulink url="apt:mtp-tools"><application>mtp-tools</application></ulink> packages.
2011-05-07
Installér <ulink url="apt:mtpfs"><application>mtpfs</application></ulink> og <ulink url="apt:mtp-tools"><application>mtp-tools</application></ulink>-pakkerne.
205.
Click <guibutton>Close</guibutton>.
2009-10-09
Klik på <guibutton>Luk</guibutton>.
221.
Jamendo Store
2011-05-07
Jamendo butikken
222.
The <emphasis>Jamendo</emphasis> store sells free, legal and unlimited music published under the six <ulink url="http://creativecommons.org/">Creative Commons</ulink> licenses. You can browse the catalog and play songs by choosing <guilabel>Jamendo</guilabel> in the <guilabel>Stores</guilabel> list in the side pane. More information about their catalog can be found at <ulink url="http://www.jamendo.com/">the Jamendo website</ulink>.
2011-05-07
<emphasis>Jamendo</emphasis> butikken sælger fri, lovlig og ubegrænset musik udgivet under de seks licenser fra <ulink url=\"http://creativecommons.org/">Creative Commons</ulink>. Du kan gennemse kataloget og afspille sange ved at vælge <guilabel>Jamendo</guilabel> fra listen af <guilabel>Butikker</guilabel> i sidepanelet. Yderligere informationer om deres kataloger kan findes på <ulink url="http://www.jamendo.com/">Jamendo hjemmesiden</ulink>.
223.
Magnatune Store
2011-05-07
Magnatune-butik
224.
The <emphasis>Magnatune</emphasis> store sells music from independent musicians. They work directly with artists and hand-pick the songs available. Their catalog is composed of high quality, non-DRM (no copy protection) music and covers a variety of genres from Classical and Jazz to Hip Hop and Hard Rock. You can browse the catalog and play songs by choosing <guilabel>Magnatune</guilabel> in the <guilabel>Stores</guilabel> list in the side pane. More information about their catalog and subscription service can be found at <ulink url="http://www.magnatune.com/">the Magnatune website</ulink>.
2011-05-07
<emphasis>Magnatune</emphasis> butikken sælger musik fra uafhængige musikere. De arbejder direkte med kunstnerene og håndplukker de tilgængelige sange. Deres katalog er sammensat af højkvalitet musik uden DRM (ingen kopibeskyttelse), og dækker en bred vifte af genres fra klassisk og jazz til hip hop og hård rock. Du kan gennemse kataloget og afspille sange ved at vælge <guilabel>Magnatune</guilabel> fra listen af <guilabel>Butikker</guilabel> i sidepanelet. Yderligere informationer om deres kataloger og abonnementservice kan findes på <ulink url="http://www.magnatune.com/">Magnatune hjemmesiden</ulink>.
225.
Ubuntu One Music Store
2011-05-07
Ubuntu Ones musikbutik
226.
The <emphasis>Ubuntu One Music Store</emphasis> sells music from major and minor music labels around the world. The store offers non-DRM (no copy protection) songs encoded in either high quality MP3 or AAC format. Ubuntu does not come with support for MP3 playback, but the store will install the proper codecs automatically for free. You can browse the catalog, play previews, and buy songs by choosing <guilabel>Ubuntu One</guilabel> in the <guilabel>Stores</guilabel> list in the side pane.
2011-05-07
<emphasis>Ubuntu One Music Store</emphasis> sælger musik fra større og mindre pladeselskaber rundt om i verdenen. Butikken tilbyder DRM fri (ingen kopibeskyttelse) sange kodet i enten højkvalitets MP3- eller ACC-format. Ubuntu kommer ikke med understøttelse af MP3-afspilning, men butikken vil gratis og automatisk installere den nødvendige afkoder. Du kan gennemse kataloget, spille udsnit, og købe sange ved at vælge <guilabel>Ubuntu One</guilabel> fra listen af <guilabel>Butikker</guilabel> i sidepanelet.
227.
The <application>Ubuntu One Music Store</application> integrates with the <application>Ubuntu One</application> service. An <application>Ubuntu One</application> account is required. All purchases are transfered to your personal cloud storage area and then automatically copied to all of your computers. The catalog of music available for purchase will vary depending on where you live in the world. More information about the <application>Ubuntu One Music Store</application> can be found at <ulink url="http://one.ubuntu.com/">the Ubuntu One website</ulink>.
2011-05-07
<application>Ubuntu One Music Store</application> er integreret med <application>Ubuntu One</application>-tjenesten. En <application>Ubuntu One</application>-konto er påkrævet. Alle køb overføres til dit personline lager i skyen og kopiers derefter til alle dine computere. Udbuddet af musik vil varierer alt efter hvor i verdenen du bor. Yderligere infomation om <application>Ubuntu One Music Store</application> kan findes på <ulink url="http://one.ubuntu.com/">Ubuntu One hjemmesiden</ulink>.
230.
To start a basic sound recording application, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Sound Recorder</guimenuitem></menuchoice>. See the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it.
2011-05-07
Tryk på <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Lydoptager</guimenuitem></menuchoice> for at starte et simpelt lydoptagerprogram. Læs <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder">Lydoptager manualen</ulink> for instruktioner om, hvordan man bruger dette.
239.
Click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Sound Preferences...</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
2010-09-08
Klik på højtalerikonet på panelet øverst på din skærm, og vælg <guilabel>Lydindstillinger...</guilabel>. Hvis du ikke har en højtaler ikon på dit panel, så tryk i stedet <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, skriv <userinput>gnome-volume-control</userinput> og tryk på <guibutton>Kør</guibutton>.
240.
When the Volume Control opens, click on the <guibutton>Input</guibutton> tab and make sure that your microphone is selected as the device for sound input. Check to make sure that the microphone is not muted and that the input volume is an adequate level. If your primary input device is a sound card (for a microphone with a small jack) then be sure that the correct port is selected in the <guibutton>Connector</guibutton> drop-down menu.
2010-09-08
Klik på fanen <guibutton>Input</guibutton>, nå Lydindstillinger åbner, og sikre dig at din mikrofon er valgt som enheden for input. Sikre dig at mikrofonen ikke er sat til stille og at input volumen er sat til et tilstrækkeligt niveau. Hvis din primære input enhed er et lydkort (til en mikrofon med et lille jack-stik) så sikre dig at den korrekte port er valgt under menuen <guibutton>Konnektor</guibutton>.
241.
Under the <guilabel>Hardware</guilabel> tab, make sure that your input device is listed. If it is, check to see if the <guibutton>Profile</guibutton> for the device is set for correct input. If your device is not listed, then either the device is not correctly connected to the computer or the sound card/microphone is not a supported device for input.
2010-09-09
Sørg for at din input enhed er på listen under fanen <guilabel>Hardware</guilabel>. Er den det, så se efter at <guibutton>Profil</guibutton> er sat til det korrekte input for enheden. Hvis din enhed ikke er på listen, er enheden enten ikke korrekt forbundet til computeren eller lydkortet/mikrofonen er ikke en understøttet som input enhed.
2010-09-08
Sikre dig at din input enhed er på listen under fanen <guilabel>Hardware</guilabel>. Er den det, så se efter at <guibutton>Profil</guibutton> er sat til det korrekte input for enheden. Hvis din enhed ikke er på listen, er enheden enten ikke korrekt forbundet til computeren eller lydkortet/mikrofonen er ikke en understøttet som input enhed.
248.
Use the Brasero Disc Burning software to create data, audio and video CDs, copy CDs and DVDs and create CDs from disc image files. Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero.
2011-05-07
Brug Brasero diskbrænding software til at skabe data, lyd-og video-cd'er, kopierer cd'er og dvd'er og oprette cd'er fra diskaftryksfiler. Klik <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero diskbrænder</guimenuitem></menuchoice> for at starte Brasero.
249.
For help and instructions, see the <ulink url="ghelp:brasero">Brasero manual</ulink>.
2009-10-09
For hjælp og vejledning, læs <ulink url="ghelp:brasero">Brasero manualen</ulink>.
250.
translator-credits
2011-05-10
Launchpad Contributions: AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo
2010-09-22
Launchpad Contributions: AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2 John H. https://launchpad.net/~john-hojsholt Lapeth https://launchpad.net/~lapeth Matthew East https://launchpad.net/~mdke Michael Bæk https://launchpad.net/~mchlbk Nicky https://launchpad.net/~nicky-thomassen