|
89.
|
|
|
One excellent way to get help with Ubuntu or to introduce yourself to IRC is to join Ubuntu's official support channel on Freenode.
|
|
|
|
从 Ubuntu获得帮助或介绍您自己到到IRC,加入Ubuntu 在Freenode上的官方支持频道是很好的一个方法。
|
|
Translated and reviewed by
stone_unix
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:178(para)
|
|
90.
|
|
|
Start <application>XChat-Gnome</application> as above.
|
|
|
|
如上所述启动 <application>XChat-Gnome</application>。
|
|
Translated and reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:181(para)
|
|
91.
|
|
|
When you start <application>XChat-Gnome</application> for the first time, it will ask you for an IRC Nickname & your real name. Pick anything you want for your nick (first initial & your last name is good, or be more creative), put your real name or part of it, and press <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
|
|
当您第一次启动 <application>XChat-Gnome</application> 时,它将询问您 IRC 的昵称以及您的真实姓名。选择一个您所想要的昵称 (您的姓氏或者缩写就不错,或是更有创意的),输入您的真名或其一部分,并按 <guibutton>确定</guibutton>。
|
|
Translated and reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:184(para)
|
|
92.
|
|
|
In the Server Window that opens next, select <emphasis>Ubuntu Servers</emphasis>, and press <guibutton>Connect</guibutton>.
|
|
|
|
在接下来的服务器窗口中选择 <emphasis>Ubuntu Servers</emphasis> 并按 <guibutton>连接</guibutton>。
|
|
Translated and reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:187(para)
|
|
93.
|
|
|
Other Internet applications
|
|
|
|
其他因特网应用程序
|
|
Translated and reviewed by
Feng Chao
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:195(title)
|
|
94.
|
|
|
The Internet has much more to offer besides web browsing, email and instant messaging. Ubuntu provides a selection of other applications to help you get the most out of the Internet.
|
|
|
|
除了 web 浏览、email 和 即时消息之外,因特网还能提供许多。Ubuntu 提供了一系列其它应用程序来帮助您更好地利用因特网。
|
|
Translated and reviewed by
Ihnus Qcshz
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:196(para)
|
|
95.
|
|
|
Peer-to-Peer networks
|
|
|
|
点对点网络
|
|
Translated and reviewed by
stone_unix
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:199(title)
|
|
96.
|
|
|
Peer-to-peer (P2P) networks are a way of sharing files, music and videos between people from all around the world.
|
|
|
|
点对点(P2P)网络帮助全世界各地的人们共享文件,音乐或视频。
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:200(para)
|
|
97.
|
|
|
A popular P2P service is <emphasis>BitTorrent</emphasis>, and BitTorrent capability is included in Ubuntu by default. To use BitTorrent, find a <emphasis>.torrent</emphasis> file online, click on it in the <application>Firefox Web Browser</application>, and the <application>Transmission BitTorrent Client</application> should start automatically.
|
|
|
|
<emphasis>BitTorrent</emphasis> 是一种流行的 P2P 服务,Ubuntu 默认包含 BitTorrent 功能。要使用 BitTorrent ,从网上找一个 <emphasis>.torrent</emphasis> 文件,在 <application>Firefox Web Browser</application> 中点击它,之后 <application>Transmission BitTorrent 客户端</application> 应该会自动启动。
|
|
Translated by
ZhangCheng
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:201(para)
|
|
98.
|
|
|
To restart a download open <application>Transmission BitTorrent Client</application>, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Transmission BitTorrent Client</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
要打开 <application>Transmission BitTorrent 客户端</application>,重新开始下载,选择 <menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guimenuitem>互联网</guimenuitem><guimenuitem>Transmission BitTorrent 客户端</guimenuitem></menuchoice>。
|
|
Translated by
ZhangCheng
|
|
|
|
Located in
internet/C/web-apps.xml:202(para)
|