|
200.
|
|
|
Why does Gnome Keyring ask for my password whenever I log in?
|
|
|
|
Zakaj me Gnome zbirka ključev ob vsaki prijavi vpraša za moje geslo?
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:153(title)
|
|
201.
|
|
|
You may be asked for a password every time you log in so that you can connect to a network. You can stop this from happening like so:
|
|
|
|
Morda boste ob prijavi vsakič vprašani za geslo za povezavo z omrežjem. To lahko preprečite tako:
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:154(para)
|
|
202.
|
|
|
Right click the Network Manager icon and choose <guilabel>Edit Connections</guilabel>.
|
|
|
|
Desno kliknite ikono Upravljalnika omrežja in izberite <guilabel>Urejanje povezav</guilabel>.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:160(para)
|
|
203.
|
|
|
Go to the <guilabel>Wireless</guilabel> tab, select the connection you are using and click <guibutton>Edit</guibutton>.
|
|
|
|
Pojdite v zavihek <guilabel>Brezžično</guilabel>, izberite povezavo, ki jo uporabljate, in kliknite <guibutton>Uredi</guibutton>.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:166(para)
|
|
204.
|
|
|
Check <guilabel>Available to all users</guilabel> and click <guibutton>Apply</guibutton>. Enter your password when asked.
|
|
|
|
Obkljukajte <guilabel>Razpoložljivo vsem uporabnikom</guilabel> in kliknite <guibutton>Uveljavi</guibutton>. Vnesite svojo geslo, ko boste zanj vprašani.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:172(para)
|
|
205.
|
|
|
The next time you log in, you should not need to enter your password in order to connect to your network connection.
|
|
|
|
Ob naslednji prijavi naj bi vam, za povezavo z brezžičnim omrežjem, ne bilo treba vnesti gesla.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/troubleshooting.xml:178(para)
|
|
206.
|
|
|
Connecting to the Internet or a network
|
|
|
|
Povezava z Internetom ali omrežjem
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/nm.xml:15(title)
|
|
207.
|
|
|
Use the Network Manager applet in the top panel to set up your network and Internet connections. It will change its appearance depending on what sort of connection you have; it might look like a wireless antenna or two arrows, for example. Look near the clock to find it.
|
|
|
|
Uporabite aplet Upravljalnika omrežja v zgornjem pultu za nastavitev vaših omrežnih in Internetnih povezav. Aplet bo spreminjal svoj videz glede na vrsto povezave, ki jo imate; morda bo videti na primer kot brezžična antena ali dve puščici. Našli ga boste blizu ure.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/nm.xml:16(para)
|
|
208.
|
|
|
If you want to connect to a network, left-click the Network Manager icon and choose a network from the list.
|
|
|
|
Če se želite povezati z omrežjem, levo kliknite ikono Upravljalnika omrežja in s seznama izberite omrežje.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/nm.xml:23(para)
|
|
209.
|
|
|
If you don't see a network on the list, or want to view or change some network settings, right-click the Network Manager icon and choose the appropriate option.
|
|
|
|
V primeru da na seznamu ne vidite omrežja ali želite videti ali spremeniti nastavitve omrežja, desno kliknite ikono Upravljalnika omrežja in izberite primerno možnost.
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
internet/C/nm.xml:27(para)
|