|
61.
|
|
|
Check the box next to an effect to enable it.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
|
|
62.
|
|
|
Click on an effect to change its settings.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
|
|
63.
|
|
|
Common problems
|
|
|
|
Чести проблеми
|
|
Translated and reviewed by
Андон Сикавица
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
|
|
64.
|
|
|
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
|
|
65.
|
|
|
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
|
|
|
|
Ако добиете порака за грешка во која пишува <quote>Визуелните ефекти не можат да бидат вклучени</quote>, тогаш најверојатно драјверот на Вашата графичка карта не поддржува визуелни ефекти.
|
|
Translated and reviewed by
Андон Сикавица
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
|
|
66.
|
|
|
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
|
|
67.
|
|
|
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
|
|
|
|
Ако Вашиот компјутер работи споро, исклучувањето на визуелните ефекти може да ги подобри перформансите. Визуелните ефекти побаруваат повеќе системски ресурси, па затоа постари и послаби компјутери може да не можат да се справат со додатното оптеретување.
|
|
Translated and reviewed by
Андон Сикавица
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
|
|
68.
|
|
|
Further information
|
|
|
|
Понатамошни информации
|
|
Translated and reviewed by
Андон Сикавица
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
|
|
69.
|
|
|
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
|
|
|
|
Видете ја <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">документацијата на веб-страницата на Compiz-Fusion</ulink> за повеќе информации околу понапредни подесувања на визуелните ефекти.
|
|
Translated and reviewed by
Андон Сикавица
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
|
|
70.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Андон Сикавица
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
|