Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
2433 of 70 results
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
Pärast valiku tegemist võib muutuste rakendamiseks kuluda mitu sekundit. Selle aja jooksul võib ekraan veidi virvendada.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
Pärast seadete rakendumist ilmub dialoogiaken, mis küsib, kas soovid säilitada uusi või tagasi pöörduda varasemate seadete juurde. Kui arvad, et uued seaded töötavad õigesti, vali <guibutton>Säilita uued seaded</guibutton>. Muul juhul vali <guibutton>Kasuta varasemaid seadeid</guibutton>. Kui sa ei tee oma valikut 20 sekundi jooksul, pöördub süsteem tagasi varasemate seadete juurde.
Translated and reviewed by billerille
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
26.
Using keyboard shortcuts with visual effects
Visuaalefektide kiirklahvid
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
27.
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
Ubuntus on erilised <application>Compiz</application>i pluginad, mis pakuvad teatud kiirklahve kasutades lisafunktsioone. Näiteks rakenduste vahetaja, Expo ja Scale.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
28.
These extra plugins are explained in this section.
Selles osas selgitatakse nende eriliste pluginatega seonduvat.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
29.
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
Mõnede käskude juures on vaja kasutada <keycap>Super</keycap> klahvi, paljudel klaviatuuridel on see Windowsi klahv.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
30.
Application Switcher
Rakenduste vahetaja
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:81(title)
31.
The Application Switcher provides the same functionality as the traditional Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of different contexts with different keybindings.
Rakenduste vahetaja pakub traditsionaalsee Gnome'i ja KDE Alt + Tab vahetajaga sama funktsionaalsust, aga kasutab reaalajas eelvaatuseks akende pisipilte. Erinevaid kiirklahve kasutades saab rakenduste vahetajat kasutada liikumiseks erinevat tüüpi akende vahel.
Translated and reviewed by billerille
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
32.
To flip to the next window, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
(no translation yet)
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:85(para)
33.
To flip to the previous window, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
(no translation yet)
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:88(para)
2433 of 70 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: H_M_Murdock_EST, Kaarel, Laur Mõtus, Madis, billerille, lwd, mahfiaz.