|
61.
|
|
|
Check the box next to an effect to enable it.
|
|
|
|
Kreuzen Sie das Ankreuzfeld neben einem Effekt an, um ihn zu aktivieren.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
|
|
62.
|
|
|
Click on an effect to change its settings.
|
|
|
|
Klicken Sie auf einen Effekt, um dessen Einstellungen zu ändern.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
|
|
63.
|
|
|
Common problems
|
|
|
|
Häufig auftretende Probleme
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
|
|
64.
|
|
|
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
|
|
|
|
Wenn die Verwendung der visuellen Effekte bei Ihnen Probleme verursacht, ist es ratsam, diese zu deaktivieren, indem Sie <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Erscheinungsbild</guimenuitem><guimenuitem>Visuelle Effekte</guimenuitem></menuchoice> öffnen und <guilabel>Keine</guilabel> auswählen.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
|
|
65.
|
|
|
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
|
|
|
|
Wenn Sie einen Fehler mit der Meldung: <quote>Visuelle Effekte konnten nicht aktiviert werden</quote> erhalten, ist es wahrscheinlich, dass Ihr Grafikkartentreiber derzeit keine visuellen Effekte unterstützt.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
|
|
66.
|
|
|
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
|
|
|
|
In diesem Fall werden Sie keine visuellen Effekte mit dem Standard-Grafiktreiber benutzen können. Vielleicht können Sie jedoch stattdessen einen <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">proprietären Treiber</ulink> benutzen.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
|
|
67.
|
|
|
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
|
|
|
|
Auf langsameren Rechnern kann das Deaktivieren visueller Effekte die Leistung steigern. Visuelle Effekte benötigen zusätzliche Systemressourcen, was bei schwächeren Rechnern zu deutlichen Leistungseinbußen führen kann.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
|
|
68.
|
|
|
Further information
|
|
|
|
Weitere Informationen
|
|
Translated by
DrFaNaTiC
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
|
|
69.
|
|
|
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
|
|
|
|
Auf der Website <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion Dokumentation</ulink> erhalten Sie Informationen über die weitergehende Einrichtung von visuellen Effekten.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
|
|
70.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
|