|
61.
|
|
|
Check the box next to an effect to enable it.
|
|
|
|
Conseñe la caxella allugada xunto al efeutu que deseya activar.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
|
|
62.
|
|
|
Click on an effect to change its settings.
|
|
|
|
Calque sobro un efeutu pa camudar les sos opciones.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
|
|
63.
|
|
|
Common problems
|
|
|
|
Problemes comunes
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
|
|
64.
|
|
|
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
|
|
|
|
Si alcuentres problemes al utilizar los efeutos visuales, encamiéntase desactivalos abriendo <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferencies</guimenuitem><guimenuitem>Aspeutu</guimenuitem> <guimenuitem>Efeutos visuales</guimenuitem></menuchoice> y escoyendo <guilabel>Dengún</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
|
|
65.
|
|
|
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
|
|
|
|
Si recibe un mensax d'error diciendo que <quote>Nun se foi quien a habilitar los efeutos d'escritoriu</quote>, ye enforma dable que'l controlador de la so tarxeta gráfica nun aguante polos efeutos visuales.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
|
|
66.
|
|
|
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
|
|
|
|
Nesi casu, nun vas poder usar los efeutos col controlador gráficu predefiníu. Sicasí, puedes usar en so llugar un <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">controlador restrinxíu</ulink>.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
|
|
67.
|
|
|
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
|
|
|
|
Si'l so equipu furrula selemente, desautivar los efeutos visuales pue ameyorar el rendimientu. Los efeutos visuales necesiten más recursos del sistema, y los equipos lentos o menos potentes puen non ser quien a aguantar la fexa adicional.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
|
|
68.
|
|
|
Further information
|
|
|
|
Más información
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
|
|
69.
|
|
|
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
|
|
|
|
Consulte'l <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">sitiu web de documentación de Compiz-Fusio</ulink> pa más información sobro la configuración avanzada d'efeutos visuales.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
|
|
70.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
|