|
17.
|
|
|
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
|
|
Jedes Mal, wenn sie ihr Passwort eingeben, wird es 15 Minuten lang gespeichert, damit Sie es nicht nochmals eingeben müssen.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:20(para)
|
|
18.
|
|
|
Giving administrative access to a user
|
|
|
|
Einem Benutzer Systemverwaltungsrechte geben.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:23(title)
|
|
19.
|
|
|
You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users and Groups application</ulink>:
|
|
|
|
Sie können Benutzern den Systemverwaltungszugriff (sudo) über die Anwendung <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Benutzer oder Gruppen</ulink> zuweisen oder entziehen:
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:24(para)
|
|
20.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Klicken Sie auf <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Systemverwaltung</guimenuitem><guimenuitem>Benutzer und Gruppen</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:27(para)
|
|
21.
|
|
|
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Advanced Settings</guibutton>
|
|
|
|
Wählen Sie den Benutzer, dem Administratorzugriff gewährt werden soll und drücken Sie <guibutton>Erweiterte Einstellungen</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:30(para)
|
|
22.
|
|
|
If prompted, type your password and click <guibutton>Authenticate</guibutton>
|
|
|
|
Geben Sie Ihr Passwort ein, wenn Sie danach gefragt werden und drücken Sie <guibutton>Authentifizieren</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:33(para)
|
|
23.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Wählen Sie den Reiter <guilabel>Benutzerrechte</guilabel>.
|
|
Translated by
Jürgen Mülbert
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:36(para)
|
|
24.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Wählen Sie das Ankreuzfeld <guilabel>System administrieren</guilabel> aus und klicken Sie anschließend auf <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
Translated by
Jürgen Mülbert
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:39(para)
|
|
25.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Sudo in der Befehlszeile verwenden
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(title)
|
|
26.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
Beim Arbeiten im Terminal (<menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Zubehör</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), kann jeder Befehl mit Systemverwaltungsrechten ausgeführt werden, indem man <command>sudo</command> voranstellt.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|