Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
6674 of 74 results
66.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently-created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
Linux, 1991 yılında, Linus Torvalds isimli bir Fin öğrenci tarafından hayata getirildi. O zamanlar sadece i386 sistemlerinde çalışmaktaydı ve aslında zamanının yeni i386 mimarisinin avantajlarından yararlanması için bağımsız olarak geliştirilen bir UNIX çekirdeği kopyasıydı.
Translated and reviewed by webdr
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:269(para)
67.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern computer architecture.
Günümüzde, dünyanın her köşesindeki insanların yoğun geliştirme çabaları sayesinde, Linux neredeyse tüm çağdaş bilgisayar mimarilerinde çalışmaktadır.
Translated by ggokcay
Reviewed by webdr
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:275(para)
68.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
Linux çekirdeğinin teknik olduğu kadar ideolojik olarak da önemi vardır. Özgür yazılm felsefesi ülkülerine inanan ve zamanlarını açık kaynak kodlu teknolojilerin olabildiğince iyi olması için kullanan çok büyük bir topluluk oluşmuştur.
Translated and reviewed by Kayra Akman
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:279(para)
69.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've almost certainly benefited in the past.
Bu topluluktaki insanlar, Ubuntu gibi girişimlere, İnternet'in gelişimini biçimlendiren standart komitelerine, Mozilla Firefox'u geliştiren Mozilla Vakfı gibi organizasyonlara ve muhtemelen geçmişte yararlandığınız sayısız başka yazılım projelerine hayat vermişlerdir.
Translated by ggokcay
Reviewed by webdr
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:284(para)
70.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
Genellikle Linux'la ilişkilendirilen açık kaynak ruhu, toplulukları ortak amaçlar doğrultusunda ilerletmek için hemen her yerdeki yazılımcıları ve kullanıcıları etkilemektedir.
Translated and reviewed by Kayra Akman
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:290(para)
71.
What is GNU?
GNU nedir?
Translated and reviewed by baran
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:296(title)
72.
The <emphasis>GNU Project</emphasis> was launched in January 1984 by Richard Stallman, to develop a complete UNIX-style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
<emphasis>GNU Projesi</emphasis> Ocak 1984' te, özgür yazılımdan oluşan:GNU sistemi, tamamen UNIX-tipi bir işletim sistemi geliştirmek amacıyla, Richard Stallman tarafından başlatıldı: Linux çekirdeği kullanan, çeşitli GNU işletim sistemleri geniş ölçüde kullanılmaktadır.
Translated and reviewed by Hasan İlingi
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:297(para)
73.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
Ubuntu gibi kendisinden türeyen projeler için merkezi bir konumu olan GNU projesi, özgür yazılım felsefesine güçlü bir şekilde bağlıdır. Özgür yazılım kavramının açıklaması şurada yapılmaktadır: <xref linkend="free-software"/>.
Translated and reviewed by Kayra Akman
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:303(para)
74.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Matthew East
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
6674 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali KIBICI, Alperen Yusuf Aybar, Asım Serdar Sıvakçı, Atilla Karaman, Bytan, Caner GÜRAL, Cihan Ersoy, Efe Çiftci, Enver ALTIN, Erdem Doğan, Fatih Bostancı, Hasan Yılmaz, Hasan İlingi, Holy Penguin, Kayra Akman, Matthew East, Merih AKAR, Mustafa Korkmaz, Osman Tosun, Ozgur Kara, Serdar Soytetir, Serhat Demirkol, Timphany, baran, celil aydin, ggokcay, kusmuk, ubuntuki, volkan, webdr, wj, Özgür KIRCALI, İbrahim Çelik.