Translations by Gianfranco Costamagna

Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 162 results
~
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2020-05-30
このトレントはダウンロードが完了していません。
~
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2020-05-30
破損したトレントは追加できません
~
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2020-05-30
%d トレントを削除しますか?
~
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2020-05-30
このトレントはピアに接続しています。
~
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2020-05-30
%d 個のトレントのダウンロード済みファイルを削除しますか?
~
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2020-05-30
これらのトレントの一部はピアに接続しています。
~
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2020-05-30
一度削除してから転送を続けるには、トレントファイルかマグネットリンクが必要になります。
~
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2020-05-30
重複したトレントは追加できません
~
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
2020-05-30
接続中 の %1$'d / 全 %2$'d ピアにシード中
~
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2020-05-30
これらのトレントの一部はダウンロードが完了していません。
1.
Sort by _Activity
2020-05-30
稼働順に並び替え(_A)
3.
Sort by _Progress
2020-05-30
進行率順に並び替え(_P)
4.
Sort by Rati_o
2020-05-30
共有比順に並び替え(_O)
20.
_Sort Torrents By
2020-05-30
トレントの並べ替え(_S)
23.
Copy _Magnet Link to Clipboard
2020-05-30
マグネットリンクをコピー(_M)
35.
_Pause All
2020-05-30
すべて停止(_P)
36.
Pause all torrents
2020-05-30
すべてのトレントを停止
50.
Ask Tracker for _More Peers
2020-05-30
トラッカーにピア増加を要求(_M)
53.
Torrent Options
2020-05-30
トレントのオプション
54.
Mo_ve .torrent file to the trash
2020-05-30
.torrent ファイルをゴミ箱に移動(_V)
55.
_Start when added
2020-05-30
追加と共に開始(_S)
60.
Torrent _priority:
2020-05-30
トレントの優先度(_P):
66.
Couldn't create "%1$s": %2$s
2020-05-30
「%1$s」の作成失敗: %2$s
67.
Couldn't open "%1$s": %2$s
2020-05-30
「%1$s」のオープン失敗: %2$s
70.
Use global settings
2020-05-30
全体設定を使用
71.
Seed regardless of ratio
2020-05-30
共有比にかかわらずシードする
72.
Stop seeding at ratio:
2020-05-30
このアップロード率でシード停止:
73.
Seed regardless of activity
2020-05-30
稼働にかかわらずシードする
74.
Stop seeding if idle for N minutes:
2020-05-30
N分間のアイドル状態でシード停止:
76.
Honor global _limits
2020-05-30
速度制限の全体設定に従う(_L)
79.
Seeding Limits
2020-05-30
シードの上限
80.
_Ratio:
2020-05-30
共有比(_R):
88.
Finished
2020-05-30
完了
89.
Paused
2020-05-30
停止
90.
N/A
2020-05-30
なし
92.
No Torrents Selected
2020-05-30
トレントファイルが選択されていません
93.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2020-05-30
このトラッカーを非公開にする -- DHT と PEX は無効になります
94.
Public torrent
2020-05-30
トレントを公開
103.
%s (Ratio: %s)
2020-05-30
%s(共有比: %s)
106.
Active now
2020-05-30
稼働中
108.
Activity
2020-05-30
稼働状況
109.
Torrent size:
2020-05-30
トレントのサイズ:
116.
Last activity:
2020-05-30
最後稼働時間:
132.
Dn Blocks
2020-05-30
下りブロック
133.
Up Blocks
2020-05-30
上りブロック
142.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2020-05-30
ピアはこちらのチョークを解除しましたが影響はありません
143.
We unchoked this peer, but they're not interested
2020-05-30
このピアのチョークを解除したが、ピアはへの影響はありません
152.
No updates scheduled
2020-05-30
更新の予定はありません
153.
Asking for more peers in %s
2020-05-30
ピア増加を %s後に要求
154.
Queued to ask for more peers
2020-05-30
ピア探索の処理待ちに追加