Translations by Gianfranco Costamagna
Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2020-05-30 |
このトレントはダウンロードが完了していません。
|
|
~ |
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
|
|
2020-05-30 |
破損したトレントは追加できません
|
|
~ |
Remove torrent?
Remove %d torrents?
|
|
2020-05-30 |
%d トレントを削除しますか?
|
|
~ |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2020-05-30 |
このトレントはピアに接続しています。
|
|
~ |
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
|
|
2020-05-30 |
%d 個のトレントのダウンロード済みファイルを削除しますか?
|
|
~ |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2020-05-30 |
これらのトレントの一部はピアに接続しています。
|
|
~ |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2020-05-30 |
一度削除してから転送を続けるには、トレントファイルかマグネットリンクが必要になります。
|
|
~ |
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
|
|
2020-05-30 |
重複したトレントは追加できません
|
|
~ |
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2020-05-30 |
接続中 の %1$'d / 全 %2$'d ピアにシード中
|
|
~ |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2020-05-30 |
これらのトレントの一部はダウンロードが完了していません。
|
|
1. |
Sort by _Activity
|
|
2020-05-30 |
稼働順に並び替え(_A)
|
|
3. |
Sort by _Progress
|
|
2020-05-30 |
進行率順に並び替え(_P)
|
|
4. |
Sort by Rati_o
|
|
2020-05-30 |
共有比順に並び替え(_O)
|
|
20. |
_Sort Torrents By
|
|
2020-05-30 |
トレントの並べ替え(_S)
|
|
23. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2020-05-30 |
マグネットリンクをコピー(_M)
|
|
35. |
_Pause All
|
|
2020-05-30 |
すべて停止(_P)
|
|
36. |
Pause all torrents
|
|
2020-05-30 |
すべてのトレントを停止
|
|
50. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2020-05-30 |
トラッカーにピア増加を要求(_M)
|
|
53. |
Torrent Options
|
|
2020-05-30 |
トレントのオプション
|
|
54. |
Mo_ve .torrent file to the trash
|
|
2020-05-30 |
.torrent ファイルをゴミ箱に移動(_V)
|
|
55. |
_Start when added
|
|
2020-05-30 |
追加と共に開始(_S)
|
|
60. |
Torrent _priority:
|
|
2020-05-30 |
トレントの優先度(_P):
|
|
66. |
Couldn't create "%1$s": %2$s
|
|
2020-05-30 |
「%1$s」の作成失敗: %2$s
|
|
67. |
Couldn't open "%1$s": %2$s
|
|
2020-05-30 |
「%1$s」のオープン失敗: %2$s
|
|
70. |
Use global settings
|
|
2020-05-30 |
全体設定を使用
|
|
71. |
Seed regardless of ratio
|
|
2020-05-30 |
共有比にかかわらずシードする
|
|
72. |
Stop seeding at ratio:
|
|
2020-05-30 |
このアップロード率でシード停止:
|
|
73. |
Seed regardless of activity
|
|
2020-05-30 |
稼働にかかわらずシードする
|
|
74. |
Stop seeding if idle for N minutes:
|
|
2020-05-30 |
N分間のアイドル状態でシード停止:
|
|
76. |
Honor global _limits
|
|
2020-05-30 |
速度制限の全体設定に従う(_L)
|
|
79. |
Seeding Limits
|
|
2020-05-30 |
シードの上限
|
|
80. |
_Ratio:
|
|
2020-05-30 |
共有比(_R):
|
|
88. |
Finished
|
|
2020-05-30 |
完了
|
|
89. |
Paused
|
|
2020-05-30 |
停止
|
|
90. |
N/A
|
|
2020-05-30 |
なし
|
|
92. |
No Torrents Selected
|
|
2020-05-30 |
トレントファイルが選択されていません
|
|
93. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2020-05-30 |
このトラッカーを非公開にする -- DHT と PEX は無効になります
|
|
94. |
Public torrent
|
|
2020-05-30 |
トレントを公開
|
|
103. |
%s (Ratio: %s)
|
|
2020-05-30 |
%s(共有比: %s)
|
|
106. |
Active now
|
|
2020-05-30 |
稼働中
|
|
108. |
Activity
|
|
2020-05-30 |
稼働状況
|
|
109. |
Torrent size:
|
|
2020-05-30 |
トレントのサイズ:
|
|
116. |
Last activity:
|
|
2020-05-30 |
最後稼働時間:
|
|
132. |
Dn Blocks
|
|
2020-05-30 |
下りブロック
|
|
133. |
Up Blocks
|
|
2020-05-30 |
上りブロック
|
|
142. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2020-05-30 |
ピアはこちらのチョークを解除しましたが影響はありません
|
|
143. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2020-05-30 |
このピアのチョークを解除したが、ピアはへの影響はありません
|
|
152. |
No updates scheduled
|
|
2020-05-30 |
更新の予定はありません
|
|
153. |
Asking for more peers in %s
|
|
2020-05-30 |
ピア増加を %s後に要求
|
|
154. |
Queued to ask for more peers
|
|
2020-05-30 |
ピア探索の処理待ちに追加
|