Translations by Gianfranco Costamagna

Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 162 results
157.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2020-05-30
データ取得エラー "%s%s%s" を %s 前に取得しました
158.
Asking for peer counts in %s
2020-05-30
%s にピア数を要求中
159.
Queued to ask for peer counts
2020-05-30
ピア数の確認の処理待ちに追加
170.
File listing not available for combined torrent properties
2020-05-30
ファイル一覧は結合したトレントのプロパティでは使用できません
174.
%'d Torrent Properties
2020-05-30
%'d 個のトレントプロパティ
184.
All
2020-05-30
すべて
188.
Active
2020-05-30
稼働中
194.
Start with all torrents paused
2020-05-30
停止したトレントをすべて再開
196.
Start minimized in notification area
2020-05-30
通知領域に最小化した状態で起動
199.
[torrent files or urls]
2020-05-30
[トレントファイルか URL]
204.
<b>Closing Connections</b>
2020-05-30
<b>接続の切断中</b>
207.
A fast and easy BitTorrent client
2020-05-30
高速で簡単な BitTorrent クライアント
209.
translator-credits
2020-05-30
Launchpad 貢献者: Akira Tanaka https://launchpad.net/~popo1897 Chris Coulson https://launchpad.net/~chrisccoulson Daiki Takeda https://launchpad.net/~blue-transparancy Dereck Wonnacott https://launchpad.net/~dereck Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito Hidehiko Tsushima https://launchpad.net/~hidehiko-betsukai Hiroshi Tagawa https://launchpad.net/~kuponuga ISHII Hironaga https://launchpad.net/~hinomiya-gla José Lou Chang https://launchpad.net/~obake Jun Kobayashi https://launchpad.net/~jkbys Kenichi Ito https://launchpad.net/~ken-i54k Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3 Koichi Akabe https://launchpad.net/~vbkaisetsu Krzysztof Klimonda https://launchpad.net/~kklimonda Makoto Kato https://launchpad.net/~makoto-kt Masato HASHIMOTO https://launchpad.net/~hashimo Masatoshi Haraoka https://launchpad.net/~f99aq8ove Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door N.Nakata https://launchpad.net/~nnakata OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano Ryunosuke Tanaka https://launchpad.net/~ryunosuke-tnk Shota Mihara https://launchpad.net/~amg966 Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo Toshiharu Kudoh https://launchpad.net/~toshi-kd2 Tosiki Iga https://launchpad.net/~tosiki-iga Y.Nishiwaki https://launchpad.net/~y.nishiwaki Yuji Kaneko https://launchpad.net/~yujikaneko ahfuji https://launchpad.net/~ahfuji epii https://launchpad.net/~epii sunatomo https://launchpad.net/~naiyu
210.
Creating "%s"
2020-05-30
「%s」を作成中
211.
Created "%s"!
2020-05-30
「%s」を作成しました!
217.
New Torrent
2020-05-30
新規トレント
219.
No source selected
2020-05-30
対象ファイル未選択
221.
Source F_older:
2020-05-30
対象フォルダ(_O):
222.
Source _File:
2020-05-30
対象ファイル(_F):
223.
<i>No source selected</i>
2020-05-30
<i>対象ファイルが選択されていません</i>
227.
_Private torrent
2020-05-30
非公開トレント(_P)
228.
Couldn't save "%s"
2020-05-30
「%s」を保存できませんでした
241.
Moving "%s"
2020-05-30
「%s」を移動中
242.
Couldn't move torrent
2020-05-30
トレントを移動できませんでした
244.
Set Torrent Location
2020-05-30
トレントの場所を設定
246.
Torrent _location:
2020-05-30
トレントの保存場所(_L):
247.
_Move from the current folder
2020-05-30
現在のフォルダから移動(_M)
254.
Ratio:
2020-05-30
共有比:
259.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)
2020-05-30
%2$s中%1$s (%3$s%%)、うち%4$sアップロード(共有比: %5$s、目標: %6$s)
260.
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)
2020-05-30
%2$s中%1$s (%3$s%%)、うち%4$sアップロード(共有比: %5$s)
261.
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
2020-05-30
%1$s, アップロード済み %2$s (共有比: %3$s 目標: %4$s)
268.
Verifying local data (%.1f%% tested)
2020-05-30
ローカルデータを検証中 (%.1f%% 済)
270.
Tracker gave a warning: "%s"
2020-05-30
トラッカーが警告を発しました: "%s"
271.
Tracker gave an error: "%s"
2020-05-30
トラッカーがエラーを発しました: "%s"
276.
Download and share files over BitTorrent
2020-05-30
BitTorrent を通じてファイルのダウンロードと共有
282.
Allowing desktop hibernation
2020-05-30
デスクトップの休止状態を許可中
284.
Transmission Up: %1$s %2$s Down: %3$s %4$s
2020-05-30
Transmission 上り: %1$s %2$s 下り: %3$s %4$s
287.
Append "._part" to incomplete files' names
2020-05-30
ダウンロード未完了のファイル名に .part を付加(_P)
289.
Keep _incomplete torrents in:
2020-05-30
未完了トレントの保管先(_I):
290.
Call scrip_t when torrent is completed:
2020-05-30
トレント完了時にスクリプトを実行(_T):
291.
Stop seeding at _ratio:
2020-05-30
この共有比でシード停止(_R):
292.
Stop seeding if idle for _N minutes:
2020-05-30
N分アイドル状態が続いたらシード停止(_N):
295.
Show Transmission icon in the _notification area
2020-05-30
通知領域に Transmission のアイコンを表示(_N)
298.
<b>Update succeeded!</b>
2020-05-30
<b>更新成功!</b>
299.
<b>Unable to update.</b>
2020-05-30
<b>更新できません。</b>
302.
Allow encryption
2020-05-30
暗号化を許可
303.
Prefer encryption
2020-05-30
暗号化を優先
304.
Require encryption
2020-05-30
暗号化を必須にする
306.
Enable _blocklist:
2020-05-30
ブロックリストを使用(_B):
308.
Enable _automatic updates
2020-05-30
自動更新する(_A)