Translations by Gheyret T.Kenji

Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151169 of 169 results
95.
_Import Key File...
2012-01-13
ئاچقۇچ ھۆججىتىنى ئىمپورت قىل(_I)
2010-05-06
Key ھۆججىتىنى ئىمپورت قىل(_I)
96.
2010-09-08
97.
_Reload
2010-05-06
قايتا ئوقۇ(_R)
2008-07-08
(_R)يېڭىلاش
98.
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be done to find the best mirror for your location.
2010-05-06
<b><big>مۇلازىمېتىرلارنى سىناۋاتىدۇ</big></b> سىزگە ئەڭ ماس كېلىدىغان مۇلازىمېتىرىنى تېپىش ئۈچۈن بىر قاتار سىناقلار ئېلىپ بېرىلىدۇ.
99.
Choose _Server
2010-05-06
مۇلازىمېتىر تاللا(_S)
2008-07-08
مۇلازىمېتىر تاللاش(_S)
100.
Choose a Download Server
2010-05-06
چۈشۈرىدىغان مەنبەنى تاللا(_S)
2008-07-08
چۈشۈرىدىغان مەنبەنى تاللاش(_S)
101.
Performs a connection test to find the best mirror for your location
2008-10-31
سىزگە نىسبەتەن ئەڭ ياخشى ئورۇننى(مۇلازىمېتىرنى) تېپىش ئۈچۈن سىناش ئېلىپ بېرىش
102.
Protocol:
2008-08-27
كېلىشىم:
103.
_Select Best Server
2010-05-06
ئەڭ مۇۋاپىق مۇلازىمېتىرنى تاللا(_S)
2008-07-08
ئەڭ مۇۋاپىق مۇلازىمېتىرنى تاللاش(_S)
104.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
2010-05-06
<big><b>مەنبە قوشماقچى بولسىڭىز مۇكەممەل بولغان APT قۇرىنى كىرگۈزۈڭ</b></big>
105.
APT line:
2010-05-06
APT قۇرى:
2008-08-27
APT line:
106.
_Add Source
2010-05-06
مەنبە قوش(_A)
2008-07-08
مەنبە قوشۇش(_A)