|
24.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Импортиране на ключ
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Внасяне на ключ
|
|
|
Suggested by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
25.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Грешка при импортиране на избрания файл
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Грешка при внасяне на избрания файл
|
|
|
Suggested by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
26.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Избраният файл може да не е GPG файлов ключ или е повреден.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Избраният файл може да не е GPG файл ключ или може да е повреден.
|
|
|
Suggested by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
27.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Грешка при премахване на ключа
|
|
Translated and reviewed by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
28.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Ключът, който избрахте не може да бъде премахнат. Докладвайте това като грешка.
|
|
Translated by
Nikola Kasabov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
29.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Презареди
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
_Презареждане
|
|
|
Suggested by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
30.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
![](/@@/translation-newline)
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
![](/@@/translation-newline)
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Информацията за канала е остаряла</big></b>
![](/@@/translation-newline)
За да инсталирате софтуер и актуализации от нови или променени източници, ще трябва да презаредите информацията за предлагания софтуер..
![](/@@/translation-newline)
За да продължите се изисква съществуващата интернет връзката.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
31.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
CD грешка
|
|
Translated by
Kamen Lichev
|
|
Reviewed by
Nikola Kasabov
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
32.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Грешка при сканиране на компактдиска</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
33.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Име на компактдиска
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|