Translations by Keld Simonsen

Keld Simonsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 171 results
1.
Unknown system error
2007-06-11
Ukendt systemfejl
2.
%s: option '%s' is ambiguous
2011-05-11
%s: flaget '%s' er flertydigt
3.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2011-05-11
%s: flaget '--%s' tillader ikke et argument
4.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2011-05-11
%s: flaget '%c%s' tillader ikke et argument
6.
%s: unrecognized option '--%s'
2011-05-11
%s: ukendt flag '--%s'
7.
%s: unrecognized option '%c%s'
2011-05-11
%s: ukendt flag '%c%s'
8.
%s: invalid option -- '%c'
2011-05-11
%s: ugyldigt flag -- %c
9.
%s: option requires an argument -- '%c'
2011-05-11
%s: flaget behøver et argument -- '%c'
10.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2011-05-11
%s: flaget '-W %s' er flertydigt
11.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2011-05-11
%s: flaget '-W %s' tillader ikke et argument
12.
printf formatting error: %s
2011-05-11
printf formatfejl: %s
13.
sharutils bug - no status
2011-05-11
sharutils fejl - ingen status
14.
Too many directories for mkdir generation
2007-06-11
Kan ikke generere mkdir-kommandoer for så mange kataloger
15.
Cannot access %s
2007-06-11
Kan ikke få adgang til %s
16.
-C is being deprecated, use -Z instead
2007-06-11
-C er forældet, brug -Z i stedet
17.
Cannot get current directory name
2007-06-11
Kan ikke få fat på navnet på aktuelt katalog
18.
New file, remaining %s,
2007-06-11
Ny fil, resterende %s,
19.
Limit still %s
2007-06-11
Begrænsningen er stadig %s
20.
Starting file %s
2007-06-11
Begynder på fil %s
21.
Could not popen 'wc' command: %s
2011-05-11
Kunne ikke åbne 'wc'-kommando: %s
22.
Cannot open file %s
2007-06-11
Filen %s kunne ikke åbnes
23.
popen(3) on: %s
2011-05-11
popen(3) på: %s
24.
fopen(3) of file %s
2011-05-11
fopen(3) af fil %s
25.
text
2007-06-11
tekst
26.
compressed
2007-06-11
komprimeret
27.
gzipped
2007-06-11
gzip-komprimeret
28.
bzipped
2007-06-11
bzip-komprimeret
29.
binary
2007-06-11
binær
30.
pipe(2) failed
2011-05-11
pipe(2) mislykkedes
31.
Could not fork
2007-06-11
Kunne ikke fraspalte ny proces
32.
File %s (%s)
2007-06-11
Fil %s (%s)
33.
%s: Not a regular file
2007-06-11
%s: Ikke en normal fil
34.
In shar: remaining size %s
2007-06-11
I shar: resterende størrelse %s
35.
empty
2007-06-11
tom
36.
Saving %s (%s)
2007-06-11
Gemmer %s (%s)
37.
allocating output file name
2011-05-11
allokerer filnavn på uddata
38.
Opening `%s'
2011-05-11
Åbner '%s'
2007-06-11
Åbner "%s"
39.
Closing `%s'
2011-05-11
Lukker '%s'
2007-06-11
Lukker "%s"
40.
Try `%s --help' for more information.
2011-05-11
Prøv med '%s --help' for yderligere information.
2007-06-11
Prøv med "%s --help" for yderligere information.
41.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2007-06-11
Brug: %s [FLAG]... [FIL]...
42.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2007-06-11
Obligatoriske argumenter for lange flag er også obligatoriske for korte flag.
43.
Giving feedback: --help display this help and exit --version output version information and exit -q, --quiet, --silent do not output verbose messages locally
2007-06-11
Giver tilbagemeldinger: -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut -v, --version vis versionsinformation og afslut -q, --quiet, --silent udskriv ikke udførlige beskeder lokalt
44.
Selecting files: -p, --intermix-type allow -[BTzZ] in file lists to change mode -S, --stdin-file-list read file list from standard input
2007-06-11
Udvælgelse af filer: -p, --intermix-type tillad -[BTzZ] i fillister at ændre tilstand -S, --stdin-file-list læs filliste fra standard-ind
45.
Selecting files: -p, --intermix-type allow -[BTz] in file lists to change mode -S, --stdin-file-list read file list from standard input
2007-06-11
Udvælgelse af filer: -p, --intermix-type tillad -[BTz] i fillister at ændre tilstand -S, --stdin-file-list læs filliste fra standard-ind
46.
Splitting output: -o, --output-prefix=PREFIX output to file PREFIX.01 through PREFIX.NN -l, --whole-size-limit=SIZE split archive, not files, to SIZE kilobytes -L, --split-size-limit=SIZE split archive, or files, to SIZE kilobytes
2007-06-11
Splitting output: -o, --output-prefix=PRÆFIKS udskriv på filerne PRÆFIKS.01 til PRÆFIKS.NN -l, --whole-size-limit=STØRR opsplit arkiv, ikke filer, i STØRR kilobyte -L, --split-size-limit=STØRR opsplit arkiv eller filer i STØRR kilobyte
48.
-Z, --compress compress and uuencode all files -b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
2007-06-11
-Z, --compress kør compress og uuencode på alle filer -b, --bits-per-code=BIT giv flaget -bBIT til compress (standardværdi: 12)
49.
Protecting against transmission: -w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size -D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify -F, --force-prefix force the prefix character on every line -d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar Producing different kinds of shars: -V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars -P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time -x, --no-check-existing blindly overwrite existing files -X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net) -m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times -Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time -f, --basename restore in one directory, despite hierarchy --no-i18n do not produce internationalized shell script
2011-05-11
Beskyttelse mod overførselsfejl: -w, --no-character-count brug ikke 'wc -c' for at tjekke størrelsen -D, --no-md5-digest brug ikke 'md5sum' til kontrol -F, --force-prefix skriv præfikstegnet på alle linjer -d, --here-delimiter=STRENG adskil filer i arkivet med STRENG Forskellige typer af skal-arkiver: -V, --vanilla-operation lav simple arkiver som bruger få kommandoer -P, --no-piping brug kun midlertidige filer ved udpakning -x, --no-check-existing overskriv eksisterende filer ved udpakning -X, --query-user spørg bruger om filer skal overskrives (ikke for arkiver til nettet) -m, --no-timestamp genskab ikke filers ændringstid -Q, --quiet-unshar undgå snakkesalige beskeder ved udpakning -f, --basename udpak filer i ét katalog, uden hierarki --no-i18n opret ikke internationaliserede skalarkiver