Translations by Tao Wei

Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101130 of 130 results
466.
If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this key:
2008-10-15
如果你相信拥有这个密钥的人是 '%s', <i>签署</i> 这个密钥:
2008-10-15
如果你相信拥有这个密匙的人是 '%s', <i>签署</i> 这个密匙:
467.
If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:
2008-10-15
如果你不再相信 '%s' 拥有这个密钥, <i>废除</i> 你的签名:
2008-10-15
如果你不再相信 '%s' 拥有这个密匙, <i>废除</i> 你的签名:
468.
Marginally
2009-08-06
轻微
470.
Ultimately
2009-08-06
绝对
500.
Certificate
2008-10-15
证书
514.
Imported keys
2008-10-15
导入的密钥
2008-10-15
导入的密钥
2008-10-15
导入的密匙
515.
Importing keys
2008-10-15
导入密钥
2008-10-15
导入密匙
542.
Other _Keys
2009-08-06
其它密钥(_K)
546.
Couldn't export keys
2008-10-15
不能导出密钥
2008-10-15
不能导出密钥
2008-10-15
不能导出密匙
563.
Couldn't publish keys to server
2008-10-15
不能发布密钥到服务器
2008-10-15
不能发布密钥到服务器
2008-10-15
不能发布密匙到服务器
573.
Version of this application
2009-08-06
该应用程序版本
604.
Configure Key for _Secure Shell...
2008-10-15
为安全 Shell 配置密钥(_S)...
2008-10-15
为安全 Shell 配置密钥(_S)...
606.
Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?
2008-10-15
你确认想要删除安全 shell 密钥 '%s' 吗?
2008-10-15
你确认想要删除安全 shell 密钥 '%s' 吗?
607.
Are you sure you want to delete %d secure shell keys?
2008-10-15
你确认想删除 %d 安全 shell 密钥吗?
2008-10-15
你确认想删除 %d 安全 shell 密钥吗?
614.
DSA
2009-08-06
DSA
650.
No private key file is available for this key.
2008-10-15
没有对这个密钥有效的私人密钥文件。
2008-10-15
没有对这个密钥有效的私人密钥文件。
2008-10-15
没有对这个密匙有效的私人密匙文件。