|
392.
|
|
|
_Comment:
|
|
|
|
I_ruzkina:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-generate.ui:160
|
|
393.
|
|
|
Private PGP Key
|
|
|
|
PGP gako pribatua
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:606
|
|
394.
|
|
|
Public PGP Key
|
|
|
|
PGP gako publikoa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:588
|
|
395.
|
|
|
Expired
|
|
|
|
Iraungita
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1365
|
|
396.
|
|
|
Couldn't change primary user ID
|
|
|
|
Ezin izan da erabiltzailearen ID nagusia aldatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:317
|
|
397.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the '%s ' user ID?
|
|
|
|
Ziur zaude '%s ' erabiltzailearen IDa behin betiko ezabatu nahi duzula?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:336
|
|
398.
|
|
|
Couldn't delete user ID
|
|
|
|
Ezin izan da erabiltzailearen IDa ezabatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:346
|
|
399.
|
|
|
[Unknown]
|
|
|
TRANSLATORS: [Unknown] signature name
|
|
|
|
[Ezezaguna]
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:370 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
|
|
400.
|
|
|
Name/Email
|
|
|
TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
|
|
|
|
Izena/Helbide elektronikoa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:468 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1682
|
|
401.
|
|
|
Signature ID
|
|
|
|
Sinaduraren IDa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:475
|