|
497.
|
|
|
_Signer:
|
|
|
|
_Sinatzailea:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:300
|
|
498.
|
|
|
_Very Carefully
|
|
|
|
_Kontu handiz
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:100
|
|
499.
|
|
|
_Sign message with key:
|
|
|
|
_Sinatu mezua gako honekin:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-signer.ui:25
|
|
500.
|
|
|
Certificate
|
|
|
|
Ziurtagiria
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
pkcs11/certificate-der-exporter.vala:43 pkcs11/pkcs11-certificate.vala:98
|
|
501.
|
|
|
Are you sure you want to delete the certificate '%s '?
|
|
|
|
Ziur zaude %s ziurtagiria ezabatu nahi duzula?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:127
|
|
502.
|
|
|
Are you sure you want to delete %d certificate?
|
|
|
Are you sure you want to delete %d certificates?
|
|
|
|
Ziur zaude ziurtagiri %d ezabatu nahi duzula?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
Ziur zaude %d ziurtagiri ezabatu nahi dituzula?
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:130
|
|
503.
|
|
|
Change Passphrase
|
|
|
|
Aldatu pasaesaldia
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-change-passphrase.ui:8
|
|
504.
|
|
|
Con_firm Passphrase:
|
|
|
|
Be_rretsi pasaesaldia:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-change-passphrase.ui:73
|
|
505.
|
|
|
Confirm new passphrase
|
|
|
|
Berretsi pasaesaldi berria
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-change-passphrase.ui:56
|
|
506.
|
|
|
New _Passphrase:
|
|
|
|
_Pasaesaldi berria:
|
|
Translated by
Andoni Sáenz de Santamaría Zabala
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-change-passphrase.ui:43
|