|
337.
|
|
|
No reason for revoking key
|
|
|
|
Žádný důvod odvolání klíče
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:160
|
|
338.
|
|
|
Compromised
|
|
|
|
Kompromitovaný
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:166
|
|
339.
|
|
|
Key has been compromised
|
|
|
|
Klíč byl kompromitován
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:167
|
|
340.
|
|
|
Superseded
|
|
|
|
Nahrazen
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:173
|
|
341.
|
|
|
Key has been superseded
|
|
|
|
Klíč byl nahrazen
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:174
|
|
342.
|
|
|
Not Used
|
|
|
|
Nepoužívá se
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:180
|
|
343.
|
|
|
Key is no longer used
|
|
|
|
Klíč se již nepoužívá
|
|
Translated by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.c:181
|
|
344.
|
|
|
You are about to add %s as a revoker for %s . This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Chystáte se přidat %s pro odvolání klíče %s . Tato operace nemůže být vrácena zpět! Opravdu chcete pokračovat?
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:163
|
|
345.
|
|
|
Couldn't add revoker
|
|
|
|
Nelze přidat odvolání
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
Reviewed by
Martin Šácha
|
In upstream: |
|
Nebylo možno přidat odvolání
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
|
|
346.
|
|
|
Couldn't sign key
|
|
|
|
Nelze podepsat klíč
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
Reviewed by
Martin Šácha
|
In upstream: |
|
Nebylo možno podepsat klíč
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:104
|