Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
12 of 2 results
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<i>Casualment:</i> vol dir que heu fet una verificació per sobre que la clau és de la persona que diu ser-ne la propietària. Per exemple, heu llegit l'empremta digital de la clau a aquesta persona per telèfon.
Translated by Gil Forcada on 2009-03-03
Located in ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
<i>This only applies to the '%s'</i> account.
<i>Això només és aplicable al compte «%s»</i>.
Translated by Gil Forcada on 2008-10-20
Located in ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gil Forcada, Gil Forcada Codinachs, Jordi Mas.