Translations by kolpur

kolpur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 181 results
64.
Imported a key for
Imported keys for
2008-10-12
మీట దిగుమతి చేయబడింది
మీటలు దిగుమతి చేయబడ్డాయి
65.
Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s.
2008-10-12
<i><key id='%s'/>చే సంతకం చేయబడినది %s <b>ముగిసినది</b></i>
66.
Invalid Signature
2008-10-12
నిస్సారమైన సంతకం
67.
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>.
2008-10-12
<i><key id='%s'/>చే సంతకం చేయబడినది %s <b>ముగిసినది</b></i>
68.
Expired Signature
2008-10-12
ముగిసిన సంతకం
69.
Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s.
2008-10-12
<i><key id='%s'/>చే సంతకం చేయబడినది %s <b>కొట్టివేయబడింది</b></i>
70.
Revoked Signature
2008-10-12
కొట్టివేయబడిన సంతకం
71.
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s.
2008-10-12
%s పై <i><key id='%s'/></i>సంతకం చేయబడింది.
72.
Good Signature
2008-10-12
మంచి సంతకం
73.
Signing key not in keyring.
2008-10-12
సంతకం చేయబడుతున్న మీట కీలకవలయంలో లేదు.
74.
Unknown Signature
2008-10-12
తెలియని సంతకం
76.
Bad Signature
2008-10-12
చెడ్డ సంతకం
77.
Couldn't verify signature.
2008-10-12
సంతకాన్ని పరీక్షించలేకపోయింది.
78.
Notification Messages
2008-10-12
తాఖీదు సందేశాలు
79.
Passphrase
2008-10-12
పాస్ పదసముదాయం
80.
Password:
2008-10-12
రహస్యపదం:
81.
Confirm:
2008-10-12
ధృఢపరచు:
82.
Wrong passphrase.
2008-10-12
తప్పు పాస్ పదసముదాయం.
83.
Enter new passphrase for '%s'
2008-10-12
'%s' కోసం కొత్త పాస్ పదసముదాయాన్ని ఇవ్వండి
84.
Enter passphrase for '%s'
2008-10-12
'%s' కోసం పాస్ పదసముదాయాన్ని ఇవ్వండి
85.
Enter new passphrase
2008-10-12
కొత్త పాస్ పదసముదాయాన్ని ఇవ్వండి
86.
Enter passphrase
2008-10-12
పాస్ పదసముదాయాన్ని ఇవ్వండి
87.
None. Prompt for a key.
2008-10-12
ఒకటీ లేదు.మీట కోసం తెలియపరచు.
89.
<b>Remember PGP Passphrases</b>
2008-10-12
<b>పీజీపీ పాస్ పదసముదాయాలను గుర్తుంచుకోండి</b>
91.
<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>
2008-10-12
<i>ఈ మీట వేరే </i>
102.
minutes
2008-10-12
నిమిషాలు
103.
Progress Title
2008-10-12
పురోగమన శీర్షిక
105.
%Y-%m-%d
2008-10-12
%Y-%m-%d
109.
All key files
2008-10-12
అన్ని ముఖ్యమైన దస్త్రాలు
110.
All files
2008-10-12
అన్ని దస్త్రాలు
111.
Archive files
2008-10-12
సంగ్రహమైన దస్త్రాలు
113.
_Replace
2008-10-12
_పునఃస్థాపించు
114.
Could not display help: %s
2008-10-12
%s సహాయాన్ని ప్రదర్శించలేకపోయింది
115.
Clipboard Text Encryption
2008-10-12
క్లిప్ బోర్డు పాఠం రహస్యపరచడం
117.
Seahorse Applet Factory
2008-10-12
సీహార్స్-యాప్ లెట్ కర్మాగారము
118.
_About
2008-10-12
_గురించి
119.
_Help
2008-10-12
_సహాయం
120.
_Preferences
2008-10-12
_అభీష్టాలు
122.
seahorse-applet
2008-10-12
సీహార్స్-యాప్ లెట్
124.
translator-credits
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-12
Srinivasa Chary <srinu.kolpur@gmail.com>
125.
Seahorse Project Homepage
2008-10-12
సీహార్స్ పథకం నివాస పుట
126.
Choose Recipient Keys
2008-10-12
పుచ్చుకునే మీటలను ఎన్నుకోండి
127.
Encrypted Text
2008-10-12
రహస్యపరచిన పాఠం
128.
Encryption Failed
2008-10-12
రహస్యపరచడం నిఫలమైంది
129.
The clipboard could not be encrypted.
2008-10-12
క్లిప్ బోర్డు రహస్యపరచడలేదు.
130.
Choose Key to Sign with
2008-10-12
సంతకం చేయటానికి మీటను ఎన్నుకోండి
131.
Signed Text
2008-10-12
సంతకం చేయబడ్డ పాఠం
132.
Signing Failed
2008-10-12
సంతకం చేయడం విఫలమైంది
133.
The clipboard could not be Signed.
2008-10-12
క్లిప్ బోర్డును సంతకం చేయబడలేదు.