Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
51.
Whether the GPG password cache is enabled
2008-10-12
A GPG jelszavak gyorsítótárának bekapcsolása
52.
Whether to always encrypt to default key
2008-10-12
Mindig titkosítson-e az alapértelmezett kulccsal
53.
Whether to use ASCII Armor
2008-10-12
ASCII pajzs használata ki/be
54.
<b>You have selected multiple files or folders</b>
2008-10-12
<b>Több fájlt vagy mappát jelölt ki</b>
55.
Because the files are located remotely, each file will be encrypted separately.
2008-10-12
Mivel a fájlok távoli helyen vannak, minden fájl külön-külön lesz titkosítva.
56.
Encrypt Multiple Files
2008-10-12
Több fájl titkosítása
57.
Encrypt each file separately
2008-10-12
Fájlok titkosítása külön-külön
58.
Encrypt packed together in a package
2008-10-12
Csomagoltak titkosítása egy csomagba
59.
Package Name:
2008-10-12
Csomag neve:
60.
Packaging:
2008-10-12
Csomagolás:
61.
encrypted-package
2008-10-12
titkosított-csomag
62.
Key Imported
Keys Imported
2008-10-12
Kulcs importálva
Kulcs importálva
63.
Imported %i key
Imported %i keys
2008-10-12
%i kulcs importálva
%i kulcs importálva
64.
Imported a key for
Imported keys for
2008-10-12
Kulcs importálva:
Kulcsok importálva:
65.
Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s.
2008-10-12
Aláírva <i><kulcsazonosító=„%s”/> által, <b>lejárt</b></i> ekkor: %s.
66.
Invalid Signature
2008-10-12
Érvénytelen aláírás
67.
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>.
2008-10-12
Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által</i> ekkor: %s, <b>lejárt</b>.
68.
Expired Signature
2008-10-12
Lejárt aláírás
69.
Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s.
2008-10-12
Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által, <b>visszavonva</b></i> ekkor: %s.
70.
Revoked Signature
2008-10-12
Visszavont aláírás
71.
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s.
2008-10-12
Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által</i> ekkor: %s.
72.
Good Signature
2008-10-12
Jó aláírás
73.
Signing key not in keyring.
2008-10-12
Az aláíró kulcs nincs a kulcstartón.
74.
Unknown Signature
2008-10-12
Ismeretlen aláírás
75.
Bad or forged signature. The signed data was modified.
2008-10-12
Rossz vagy hamisított aláírás. Az aláírt adatok módosultak.
76.
Bad Signature
2008-10-12
Rossz aláírás
77.
Couldn't verify signature.
2008-10-12
Nem ellenőrizhető az aláírás.
78.
Notification Messages
2008-10-12
Értesítési üzenetek
79.
Passphrase
2008-10-12
Jelmondat
80.
Password:
2008-10-12
Jelszó:
81.
Confirm:
2008-10-12
Megerősítés:
82.
Wrong passphrase.
2008-10-12
Rossz jelmondat.
83.
Enter new passphrase for '%s'
2008-10-12
Írja be az új jelmondatot %s számára
84.
Enter passphrase for '%s'
2008-10-12
Írja be a jelmondatot %s számára
85.
Enter new passphrase
2008-10-12
Írja be az új jelmondatot
86.
Enter passphrase
2008-10-12
Írja be a jelmondatot
87.
None. Prompt for a key.
2008-10-12
Nincs. Kulcs bekérése.
88.
<b>Default Key</b>
2008-10-12
<b>Alapértelmezett kulcs</b>
89.
<b>Remember PGP Passphrases</b>
2008-10-12
<b>PGP jelmondatok megjegyzése</b>
90.
<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>
2008-10-12
<i>Nem fut támogatott PGP jelmondat-gyorsítótárazó ügynök.</i>
91.
<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>
2008-10-12
<i>Az üzenetek alapértelmezésben ezzel a kulccsal lesznek aláírva</i>
92.
As_k me before using a cached passphrase
2008-10-12
_Kérdezzen gyorsítótárazott jelmondat használata előtt
93.
Encryption
2008-10-12
Titkosítás
94.
Encryption and Keyrings
2008-10-12
Titkosítás és kulcstartók
95.
PGP Passphrases
2008-10-12
PGP jelmondatok
96.
Show _icon in status area when passphrases are in memory
2008-10-12
_Ikon megjelenítése az értesítési területen, ha jelszavak vannak a memóriában
97.
When _encrypting, always include myself as a recipient
2008-10-12
_Titkosításkor mindig vegyen fel címzettként
98.
_Always remember passphrases whenever logged in
2008-10-12
Mindig emlé_kezzen a jelmondatokra bejelentkezéskor
99.
_Default key:
2008-10-12
_Alapértelmezett kulcs:
100.
_Never remember passphrases
2008-10-12
So_ha ne jegyezze meg a jelmondatokat