|
342.
|
|
|
The file is not an OpenSearch 1.1 file.
|
|
|
|
El archivo no es un archivo de OpenSearch 1.1.
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
opensearch/opensearchreader.cpp:87
|
|
343.
|
|
|
<qt>Filter expression (e.g. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="filterhelp">more information</a>):
|
|
|
|
<qt>Expresión del filtro (p.ej. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="filterhelp">más información</a>):
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
adblock/adblockwidget.cpp:51
|
|
344.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
día
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
días
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
adblock/adblockwidget.cpp:67
|
|
345.
|
|
|
<qt><p>Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:<ul><li>a shell-style wildcard, e.g. <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, the wildcards <tt>*?[]</tt> may be used</li><li>a full regular expression by surrounding the string with '<tt>/</tt>', e.g. <tt>/\/(ad|banner)\./</tt></li></ul><p>Any filter string can be preceded by '<tt>@@</tt>' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter.
|
|
|
|
<qt><p>Introduzca una expresión que filtrar. Los filtros se pueden definir tanto como <ul><li>un comodín estilo shell, vg <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, se pueden usar los comodines <tt>*?[]</tt></li><li>una expresión regular completa rodeando la cadena con «<tt>/</tt>», p.ej. <tt>/\/(ad|banner)\./</tt></li></ul><p>Cualquier cadena de filtro puede ser precedida por «<tt>@@</tt>» para permitir cualquier URL que coincida, lo que tiene prioridad sobre cualquier lista negra (filtro bloqueador).
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
adblock/adblockwidget.cpp:82
|
|
346.
|
|
|
Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use language encoding' and should not have to change this.
|
|
|
|
Seleccione la codificación predeterminada a usar; normalmente estará bien con «Usar la codificación del idioma», y no tendrá que cambiar esto.
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
settings/appearancewidget.cpp:104
|
|
347.
|
|
|
Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager
|
|
|
|
Instale KGet para que rekonq pueda usar KGet como gestor de descargas
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
settings/generalwidget.cpp:124
|
|
348.
|
|
|
WebKit
|
|
|
|
WebKit
|
|
Translated by
Brian Sisó Castellano
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
settings/settingsdialog.cpp:106
|
|
349.
|
|
|
Network
|
|
|
|
Red
|
|
Translated by
Brian Sisó Castellano
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
settings/settingsdialog.cpp:114
|
|
350.
|
|
|
Ad Block
|
|
|
|
Bloqueo de publicidad
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:550
|
|
351.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Atajos
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
settings/settingsdialog.cpp:119
|