Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
342351 of 390 results
342.
The file is not an OpenSearch 1.1 file.
El archivo no es un archivo de OpenSearch 1.1.
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in opensearch/opensearchreader.cpp:87
343.
<qt>Filter expression (e.g. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="filterhelp">more information</a>):
<qt>Expresión del filtro (p.ej. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="filterhelp">más información</a>):
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in adblock/adblockwidget.cpp:51
344.
day
days
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
día
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
días
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in adblock/adblockwidget.cpp:67
345.
<qt><p>Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:<ul><li>a shell-style wildcard, e.g. <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, the wildcards <tt>*?[]</tt> may be used</li><li>a full regular expression by surrounding the string with '<tt>/</tt>', e.g. <tt>/\/(ad|banner)\./</tt></li></ul><p>Any filter string can be preceded by '<tt>@@</tt>' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter.
<qt><p>Introduzca una expresión que filtrar. Los filtros se pueden definir tanto como <ul><li>un comodín estilo shell, vg <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, se pueden usar los comodines <tt>*?[]</tt></li><li>una expresión regular completa rodeando la cadena con «<tt>/</tt>», p.ej. <tt>/\/(ad|banner)\./</tt></li></ul><p>Cualquier cadena de filtro puede ser precedida por «<tt>@@</tt>» para permitir cualquier URL que coincida, lo que tiene prioridad sobre cualquier lista negra (filtro bloqueador).
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in adblock/adblockwidget.cpp:82
346.
Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use language encoding' and should not have to change this.
Seleccione la codificación predeterminada a usar; normalmente estará bien con «Usar la codificación del idioma», y no tendrá que cambiar esto.
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in settings/appearancewidget.cpp:104
347.
Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager
Instale KGet para que rekonq pueda usar KGet como gestor de descargas
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in settings/generalwidget.cpp:124
348.
WebKit
WebKit
Translated by Brian Sisó Castellano
Reviewed by Paco Molinero
Located in settings/settingsdialog.cpp:106
349.
Network
Red
Translated by Brian Sisó Castellano
Reviewed by Paco Molinero
Located in settings/settingsdialog.cpp:114
350.
Ad Block
Bloqueo de publicidad
Translated by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in mainwindow.cpp:550
351.
Shortcuts
Atajos
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in settings/settingsdialog.cpp:119
342351 of 390 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Brian Sisó Castellano, Enrique Matías Sánchez (aka Quique), Javier Martínez Arrieta, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, jggrez.