|
1911.
|
|
|
Permission denied
|
Context: |
|
QIODevice
|
|
|
|
Permission refusada
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 corelib/global/qglobal.cpp:2106
|
|
1912.
|
|
|
Too many open files
|
Context: |
|
QIODevice
|
|
|
|
Tròp de fichièrs dobèrts
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 corelib/global/qglobal.cpp:2109
|
|
1913.
|
|
|
No such file or directory
|
Context: |
|
QIODevice
|
|
|
|
Fichièr o dorsièr introbable
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo fichièr o lo repertòri existís pas
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 corelib/global/qglobal.cpp:2112
|
|
1914.
|
|
|
No space left on device
|
Context: |
|
QIODevice
|
|
|
|
Pas pro d'espaci sul periferic
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 corelib/global/qglobal.cpp:2115
|
|
1915.
|
|
|
Missing initial state in compound state '%1'
|
|
|
|
Estat inicial mancant dins l'estat del component «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
|
|
1916.
|
|
|
Missing default state in history state '%1'
|
|
|
|
Estat inicial mancant dins l'estat de l'istoric «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
|
|
1917.
|
|
|
No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
|
|
|
|
Pas d'ancèstre comun per las ciblas e la font de transicion dempuèi l'estat «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
|