|
4.
|
|
|
Or press ESC to abort here.
|
|
|
|
Appuyer sur Échappement pour abandonner.
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:108
|
|
5.
|
|
|
I found $number ethernet device: ![](/@@/translation-newline)
$list
![](/@@/translation-newline)
Are all your ethernet interfaces listed above? ![](/@@/translation-newline)
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).
![](/@@/translation-newline)
$escmsg
|
|
|
I found $number ethernet devices: ![](/@@/translation-newline)
$list
![](/@@/translation-newline)
Are all your ethernet interfaces listed above? ![](/@@/translation-newline)
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).
![](/@@/translation-newline)
$escmsg
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il a été trouvé $number périphérique(s) Ethernet [nbsp] : ![](/@@/translation-newline)
$list
![](/@@/translation-newline)
Veuillez indiquer si toutes vos interfaces Ethernet apparaissent dans la liste. ![](/@@/translation-newline)
(Dans le cas contraire, modconf va être lancé pour que vous puissiez charger les pilotes des cartes manuellement).
![](/@@/translation-newline)
$escmsg.
|
|
Translated and reviewed by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
Il a été trouvé $number périphérique(s) Ethernet [nbsp] : ![](/@@/translation-newline)
$list
![](/@@/translation-newline)
Veuillez indiquer si toutes vos interfaces Ethernet apparaissent dans la liste. ![](/@@/translation-newline)
(Dans le cas contraire, modconf va être lancé pour que vous puissiez charger les pilotes des cartes manuellement).
![](/@@/translation-newline)
$escmsg.
|
|
Translated and reviewed by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:109
|
|
6.
|
|
|
ALL DEVICES FOUND?
|
|
|
|
Tous les périphériques ont-ils été trouvés[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Pelecq
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:124
|
|
7.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
La plupart des fournisseurs d'accès envoient les informations de connexion par courrier postal. Certains les donnent sous une forme bizarre ou incomplète en supposant que l'utilisateur les entrera grâce à leurs programmes de configuration « [nbsp] ergonomiques [nbsp] ». Cependant, ces applications créent des identifiants et des mots de passe PPP classiques à partir de ces données. Vous devriez de même pouvoir en déduire les vrais identifiants et entrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue.
![](/@@/translation-newline)
En France tous les accès sont basés sur Netissimo de France Télécom. Vous recevez un identifiant de connexion et un mot de passe. Vous pouvez en déduire l'identifiant complet d'après les exemples ci-dessous.
![](/@@/translation-newline)
Exemple d'identifiant [nbsp] : a4ds1l ou fti/a4ds1l
![](/@@/translation-newline)
- Club-Internet [nbsp] : a4ds1l@clubadsl1 ![](/@@/translation-newline)
- Easynet [nbsp] : a4ds1l@easynet.dslnet ![](/@@/translation-newline)
- Free/Proxad [nbsp] : <prénom>.<nom>-adsl@free.proxad ![](/@@/translation-newline)
- Infonie [nbsp] : a4ds1l@infonie.fsa ![](/@@/translation-newline)
- LibertySurf [nbsp] : a4ds1l@libertysurf.isdnet ![](/@@/translation-newline)
- Mangoosta [nbsp] : a4ds1l@mangoosta.mangoosta ![](/@@/translation-newline)
- Nerim [nbsp] : a4ds1l@nerim.fsa ![](/@@/translation-newline)
- Oléane [nbsp] : a4ds1l@n2.o.fsa ![](/@@/translation-newline)
- Wanadoo ADSL [nbsp] : fti/a4ds1l@fti ![](/@@/translation-newline)
- WorldNet [nbsp] : a4ds1l@wn.isdnet ![](/@@/translation-newline)
- WorldOnline [nbsp] : a4ds1l@wol.fs
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:127
|
|
8.
|
|
|
SCANNING DEVICE
|
|
|
|
Examen du périphérique
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Pelecq
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:185
|
|
9.
|
|
|
Looking for PPPoE Access Concentrator on $iface...
|
|
|
|
Recherche d'un concentrateur PPPoE sur $iface…
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:186
|
|
10.
|
|
|
(multi-modem mode)
|
|
|
|
(mode multi-modem)
|
|
Translated and reviewed by
sergecl
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:188
|
|
11.
|
|
|
NOT CONNECTED
|
|
|
|
Non connecté
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Pelecq
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:210
|
|
12.
|
|
|
Sorry, I scanned $number interface, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
|
|
|
Sorry, I scanned $number interfaces, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
|
|
|
|
Ce programme a examiné $number interface, mais le concentrateur de votre fournisseur d'accès n'a pas répondu. Veuillez vérifier votre réseau et les câbles du modem. L'examen a pu échouer parce que le modem est actuellement contrôlé par un autre processus PPPoE.
|
|
Translated and reviewed by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
Ce programme a examiné $number interfaces, mais le concentrateur de votre fournisseur d'accès n'a pas répondu. Veuillez vérifier votre réseau et les câbles du modem. L'examen a pu échouer parce que le modem est actuellement contrôlé par un autre processus PPPoE.
|
|
Translated and reviewed by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:212
|
|
13.
|
|
|
OKAY TO MODIFY
|
|
|
|
Faut-il continuer la configuration[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Pelecq
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:226
|