Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 34 results
1.
Please become root before running pppoeconf!
Privilèges du superutilisateur indispensables
Translated and reviewed by Laurent Pelecq
Located in ../pppoeconf:46
2.
Press return to continue...
Veuillez valider pour continuer…
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:48 ../pppoeconf:68
3.
Please install ppp package and enable pppoe support in the kernel, or install pppoe package!
Veuillez installer le paquet ppp et activer la prise en charge de pppoe dans votre noyau, ou bien installer le paquet pppoe
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:66
4.
Or press ESC to abort here.
Appuyer sur Échappement pour abandonner.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:108
5.
I found $number ethernet device:
$list

Are all your ethernet interfaces listed above?
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).

$escmsg
I found $number ethernet devices:
$list

Are all your ethernet interfaces listed above?
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).

$escmsg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il a été trouvé $number périphérique(s) Ethernet[nbsp]:
$list

Veuillez indiquer si toutes vos interfaces Ethernet apparaissent dans la liste.
(Dans le cas contraire, modconf va être lancé pour que vous puissiez charger les pilotes des cartes manuellement).

$escmsg.
Translated and reviewed by Gregory Colpart (evolix)
Il a été trouvé $number périphérique(s) Ethernet[nbsp]:
$list

Veuillez indiquer si toutes vos interfaces Ethernet apparaissent dans la liste.
(Dans le cas contraire, modconf va être lancé pour que vous puissiez charger les pilotes des cartes manuellement).

$escmsg.
Translated and reviewed by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:109
6.
ALL DEVICES FOUND?
Tous les périphériques ont-ils été trouvés[nbsp]?
Translated and reviewed by Laurent Pelecq
Located in ../pppoeconf:124
7.

Most providers send the needed login information per mail. Some providers describe it in odd ways, assuming the user to input the data in their "user-friendly" setup programs. But in fact, these applications generate usuall PPP user names and passwords from the entered data. You can find the real names too and input the correct data in the dialog box.

For example, this are methods used some german providers:

Sample username (alias "login" or "login name"): 11111111111

T-Online T-DSL:
additional data:
sample T-Onlinenummer: 222222222222
sample Mitbenutzer: 0001

complete username: 111111111111222222222222#0001@t-online.de

Telekom Business Online (DSL):

complete username: t-online-com/111111111111@t-online-com.de

1und1 uses another scheme (using above example):

complete username: 1und1/11111111111

Cyberfun:

complete username: sdt/11111111111

Komtel:
additional data:
downstream speed class: 768

complete username: 11111111111@FoniNet-768

Net Cologne:

complete username: 11111111111@netcologne.de

Q-DSL:

complete username: 11111111111@q-dsl.de

Versatel:

complete username: 11111111111@VersaNet-1024k

Webnetix:

complete username: sdt/11111111111
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

La plupart des fournisseurs d'accès envoient les informations de connexion par courrier postal. Certains les donnent sous une forme bizarre ou incomplète en supposant que l'utilisateur les entrera grâce à leurs programmes de configuration «[nbsp]ergonomiques[nbsp]». Cependant, ces applications créent des identifiants et des mots de passe PPP classiques à partir de ces données. Vous devriez de même pouvoir en déduire les vrais identifiants et entrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue.

En France tous les accès sont basés sur Netissimo de France Télécom. Vous recevez un identifiant de connexion et un mot de passe. Vous pouvez en déduire l'identifiant complet d'après les exemples ci-dessous.

Exemple d'identifiant[nbsp]: a4ds1l ou fti/a4ds1l

- Club-Internet[nbsp]: a4ds1l@clubadsl1
- Easynet[nbsp]: a4ds1l@easynet.dslnet
- Free/Proxad[nbsp]: <prénom>.<nom>-adsl@free.proxad
- Infonie[nbsp]: a4ds1l@infonie.fsa
- LibertySurf[nbsp]: a4ds1l@libertysurf.isdnet
- Mangoosta[nbsp]: a4ds1l@mangoosta.mangoosta
- Nerim[nbsp]: a4ds1l@nerim.fsa
- Oléane[nbsp]: a4ds1l@n2.o.fsa
- Wanadoo ADSL[nbsp]: fti/a4ds1l@fti
- WorldNet[nbsp]: a4ds1l@wn.isdnet
- WorldOnline[nbsp]: a4ds1l@wol.fs
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:127
8.
SCANNING DEVICE
Examen du périphérique
Translated and reviewed by Laurent Pelecq
Located in ../pppoeconf:185
9.
Looking for PPPoE Access Concentrator on $iface...
Recherche d'un concentrateur PPPoE sur $iface…
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in ../pppoeconf:186
10.
(multi-modem mode)
(mode multi-modem)
Translated and reviewed by sergecl
Located in ../pppoeconf:188
110 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gregory Colpart (evolix), Laurent Pelecq, sergecl.