Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 34 results
11.
NOT CONNECTED
NICHT ANGESCHLOSSEN
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:210
12.
Sorry, I scanned $number interface, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
Sorry, I scanned $number interfaces, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
Trotz der Suche konnte kein Zugriffskonzentrator des Anbieters kontaktiert werden. Bitte überprüfen Sie ihr Netzwerk und die Modem-Verkabelung. Ein möglicher Grund für die fehlgeschlagene Suche kann auch ein anderer pppoe-Prozess sein, der im Moment das Modem benutzt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Sorry, trotz der Suche konnte kein Access-Concentrator des Providers kontaktiert werden. Bitte überprüfen Sie ihr Netzwerk und die Modem-Verkabelung. Ein möglicher Grund für die fehlgeschlagene Suche kann auch ein anderes "pppoe"-Prozess sein, das im Moment das Modem benutzt.
Suggested by Eduard Bloch
Trotz der Suche in $number Schnittstellen konnte kein Zugriffskonzentrator des Anbieters kontaktiert werden. Bitte überprüfen Sie ihr Netzwerk und die Modem-Verkabelung. Ein möglicher Grund für die fehlgeschlagene Suche kann auch ein anderer pppoe-Prozess sein, der im Moment das Modem benutzt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Sorry, trotz der Suche in $number Schnittstellen konnte kein Access-Concentrator des Providers kontaktiert werden. Bitte überprüfen Sie ihr Netzwerk und die Modem-Verkabelung. Ein möglicher Grund für die fehlgeschlagene Suche kann auch ein anderes "pppoe"-Prozess sein, das im Moment das Modem benutzt.
Suggested by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:212
13.
OKAY TO MODIFY
MODIFIKATIONEN ERLAUBEN
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:226
14.
If you continue with this program, the configuration file $OPTSFILE will be modified. Please make sure that you have a backup copy before saying Yes.

Continue with configuration?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wenn Sie mit diesem Programm weitermachen, wird die Konfigurationsdatei $OPTSFILE geändert. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Backup-Kopie gemacht haben, bevor sie mit Yes bestätigen.

Soll weitergemacht werden?
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:227
15.
POPULAR OPTIONS
ÜBLICHE OPTIONEN
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:310
16.
Most people using popular dialup providers prefer the options 'noauth' and 'defaultroute' in their configuration and remove the 'nodetach' option. Should I check your configuration file and change these settings where neccessary?
Die meisten Leute benutzen für die üblichen Dialup-Verbindungen die Optionen 'noauth' und 'defaultroute' in ihrer Konfiguration, und entfernen die Option 'nodetach'. Soll ich ihre Konfigurationsdatei überprüfen und die genannten Einstellungen ggf. anpassen?
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:311
17.
ENTER USERNAME
BENUTZERNAMEN EINGEBEN
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:329
18.
Please enter the username which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below. If you wish to see the help screen, delete the username and press OK.
Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie normalerweise zum Einloggen bei ihrem Provider benötigen. Zum Anzeigen der Hilfe den Benutzernamen löschen und OK drücken.
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:330
19.
ENTER PASSWORD
PASSWORT EINGEBEN
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:351
20.
Please enter the password which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below.

NOTE: you can see the password in plain text while typing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bitte geben Sie das Passwort ein, das Sie normalerweise zum Einloggen bei ihrem Provider benötigen.

WICHTIG: das Password wird während der Eingabe angezeigt!
Translated and reviewed by Eduard Bloch
Located in ../pppoeconf:352
1120 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dennis Baudys, Eduard Bloch, Hendrik Schrieber.