Translations by Fran Diéguez (GLUG)

Fran Diéguez (GLUG) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
~
This button is locked down so only users with administrative privileges can unlock it. Right-click the button to remove the lock down.
2010-11-03
Este botón esta bloqueado polo que só os usuarios con privilexios de administración poden desbloquealo. Prema co botón dereito no botón para eliminar o bloqueo.
~
Authentication Failure
2009-10-17
Ocorre un fallo na autenticación
2.
The action identifier to use for the button
2009-10-17
O identificador de acción a empregar para este botón
4.
Whether the process is authorized
2009-10-17
Indica se o proceso está autorizado
6.
Whether the widget is visible
2009-10-17
Indica se o widget é visíbel
7.
Can Obtain
2009-10-17
Pode obterse
8.
Whether authorization can be obtained
2009-10-17
Indica se se pode obter a autorización
9.
Unlock Text
2009-10-17
Desbloquear texto
10.
The text to display when prompting the user to unlock.
2009-10-17
O texto a mostrar cando se pregunte ao usuario para desbloquear.
11.
Click to make changes
2009-10-17
Faga clic para facer cambios
12.
Unlock Tooltip
2010-11-03
Desbloquear suxestión
13.
The tooltip to display when prompting the user to unlock.
2010-11-03
A suxestión a mostrar cando se pregunte ao usuario para desbloquear.
14.
Authentication is needed to make changes.
2010-11-03
Requírese autenticarse para facer cambios.
15.
Lock Text
2009-10-17
Texto de bloqueo
16.
The text to display when prompting the user to lock.
2009-10-17
O texto a mostrar cando se pregunte ao usuario para bloquear.
17.
Click to prevent changes
2009-10-17
Faga clic para evitar os cambios.
18.
Lock Tooltip
2010-11-03
Suxestión de bloqueo
19.
The tooltip to display when prompting the user to lock.
2010-11-03
A suxestión a mostrar cando se pregunte ao usuario para bloquear.
20.
To prevent further changes, click the lock.
2010-11-03
Para previr os seguintes cambios, prema en bloquear.
21.
Lock Down Text
2010-11-03
Suxestión de bloqueo
22.
The text to display when prompting the user to lock down the action for all users.
2010-11-03
O texto a mostrar cando se pregunte ao usuario para bloquear para todos os usuarios.
23.
Click to lock down
2010-11-03
Faga clic para bloquear
24.
Lock Down Tooltip
2010-11-03
Suxestión de bloqueo
25.
The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for all users.
2010-11-03
A suxestión a mostrar cando se pregunte ao usuario para bloquear unha acción para todos os usuarios.
26.
To prevent users without administrative privileges from making changes, click the lock.
2010-11-03
Para previr que aos usuarios sen privilexios de administración fagan cambios prema en bloquear.
27.
The text to display when the user cannot obtain authorization through authentication.
2009-10-17
O texto a mostarr cando o usuario non poida obter autorización a través da autenticación.
28.
Not authorized to make changes
2009-10-17
Non está autorizado a facer cambios
29.
The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through authentication.
2010-11-03
A suxestión a mostrar cando o usuario non poida obter autorización a través da autenticación.
30.
System policy prevents changes. Contact your system administator.
2010-11-03
A política do sistema evita os cambios. Contacte co seu administrador de sistemas.
32.
Click the icon to drop all elevated privileges
2009-10-17
Faga clic na icona para eliminar todos os privilexios elevados
33.
Select user...
2009-10-17
Seleccione un usuario...
36.
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action.
2009-10-17
Un aplicativo tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. Requírese a autenticación como un dos usuarios de abaixo para levar a cabo esta acción.
37.
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.
2009-10-17
Un aplicativo tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. Requírese a autenticación para levar a cabo esta acción.
38.
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action.
2009-10-17
Un aplicativo tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. Requírese a autenticación como un superusuario para levar a cabo esta acción.
41.
<small><b>Action:</b></small>
2009-10-17
<small><b>Acción:</b></small>
42.
Click to edit %s
2009-10-17
Faga clic para editar %s
43.
<small><b>Vendor:</b></small>
2009-10-17
<small><b>Provedor:</b></small>
44.
Click to open %s
2009-10-17
Faga clic para abrir %s
46.
_Password for %s:
2009-10-17
_Contrasinal para %s:
48.
PolicyKit Authentication Agent
2009-10-17
Axente de autenticación PolicyKit