|
4.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Програма не підтримує відкриття документів через командний рядок
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
|
|
5.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Невідомий параметр запуску: %d
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
|
|
6.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
Неможливо передати URI документа у ярлик типу «Посилання»
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
|
|
7.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Елемент не може бути запущений
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Заборонити підключення до менеджера сеансів
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
9.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Вказати файл, що містить збережену конфігурацію
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
10.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
ФАЙЛ
|
|
Translated by
Pavlo Kucheriavyi
|
|
Reviewed by
CrabMan
|
|
|
|
|
| msgid "FILENAME"
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
11.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Вказати ідентифікатор сеансу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
|
|
12.
|
|
|
ID
|
|
|
|
ІДЕНТИФІКАТОР
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
|
|
13.
|
|
|
Session management options:
|
|
|
|
Параметри керування сеансом:
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:256
|