Translations by Pedro Albuquerque
Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
371. |
Merge _All
|
|
2015-12-15 |
Unir _Tudo
|
|
398. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2015-12-15 |
Tem a certeza de que deseja eliminar definitivamente do lixo %'d item selecionado?
Tem a certeza de que deseja eliminar definitivamente do lixo os %'d itens selecionados?
|
|
399. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2015-12-15 |
Se eliminar um ficheiro, será definitivamente perdido.
|
|
400. |
Empty all items from Trash?
|
|
2015-12-15 |
Esvaziar todos os itens do lixo?
|
|
401. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2015-12-15 |
Todos os itens no lixo serão definitivamente eliminados.
|
|
404. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2015-12-15 |
Tem a certeza de que deseja apagar eliminar %'d item selecionado?
Tem a certeza de que deseja eliminar definitivamente os %'d itens selecionados?
|
|
405. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2015-12-15 |
resta eliminar %'d ficheiro
resta eliminar %'d ficheiros
|
|
408. |
Error while deleting.
|
|
2015-12-15 |
Erro ao eliminar.
|
|
414. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2015-12-15 |
Impossível remover a pasta %B.
|
|
415. |
There was an error deleting %B.
|
|
2015-12-15 |
Ocorreu um erro ao eliminar %B.
|
|
420. |
Trashing Files
|
|
2015-12-15 |
A enviar ficheiros para o lixo
|
|
421. |
Deleting Files
|
|
2015-12-15 |
A eliminar ficheiros
|
|
422. |
Unable to eject %V
|
|
2015-12-15 |
Impossível ejetar %V
|
|
423. |
Unable to unmount %V
|
|
2015-12-15 |
Impossível desmontar %V
|
|
426. |
Do _not Empty Trash
|
|
2015-12-15 |
_Não esvaziar o lixo
|
|
430. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2015-12-15 |
A preparar para eliminar %'d ficheiro (%S)
A preparar para eliminar %'d ficheiros (%S)
|
|
445. |
The destination is read-only.
|
|
2015-12-15 |
O destino é só de leitura.
|
|
462. |
Could not remove the source folder.
|
|
2015-12-15 |
Impossível remover a pasta de origem.
|
|
464. |
Could not remove files from the already existing folder %F.
|
|
2015-12-15 |
Impossível remover os ficheiros da pasta já existente %F.
|
|
465. |
Could not remove the already existing file %F.
|
|
2015-12-15 |
Impossível remover o ficheiro já existente %F.
|
|
469. |
You cannot move a file over itself.
|
|
2015-12-15 |
Não pode mover um ficheiro para ele próprio.
|
|
471. |
The source file would be overwritten by the destination.
|
|
2015-12-15 |
O ficheiro de origem seria sobrescrito pelo de destino.
|
|
472. |
Could not remove the already existing file with the same name in %F.
|
|
2015-12-15 |
Impossível remover o ficheiro já existente com o mesmo nome em %F.
|
|
482. |
Symbolic links only supported for local files
|
|
2015-12-15 |
Atalhos simbólicos só são suportados para ficheiros locais
|
|
2015-12-15 |
Atalhos simbólicos só são suportados para ficheiros locais
|
|
488. |
Error while creating directory %B.
|
|
2015-12-15 |
Erro ao criar a pasta %B.
|
|
490. |
There was an error creating the directory in %F.
|
|
2015-12-15 |
Ocorreu um erro ao criar a pasta em %F.
|
|
491. |
Emptying Trash
|
|
2015-12-15 |
A esvaziar o lixo
|
|
492. |
Unable to mark launcher trusted (executable)
|
|
2015-12-15 |
Impossível marcar o iniciador como de confiança (executável)
|
|
494. |
The item cannot be restored from trash
|
|
2015-12-15 |
Impossível recuperar o item do lixo
|
|
495. |
This file cannot be mounted
|
|
2015-12-15 |
Impossível montar este ficheiro
|
|
496. |
This file cannot be unmounted
|
|
2015-12-15 |
Impossível desmontar este ficheiro
|
|
497. |
This file cannot be ejected
|
|
2015-12-15 |
Impossível ejetar este ficheiro
|
|
498. |
This file cannot be started
|
|
2015-12-15 |
Impossível iniciar este ficheiro
|
|
499. |
This file cannot be stopped
|
|
2015-12-15 |
Impossível parar este ficheiro
|
|
501. |
File not found
|
|
2015-12-15 |
Ficheiro não encontrado
|
|
502. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2015-12-15 |
Impossível renomear os ficheiros de topo
|
|
503. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2015-12-15 |
Impossível renomear o ícone da área de trabalho
|
|
504. |
Unable to rename desktop file
|
|
2015-12-15 |
Impossível renomear o ficheiro da área de trabalho
|
|
535. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2015-12-15 |
O dono "%s" especificado não existe
|
|
537. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2015-12-15 |
O grupo "%s" especificado não existe
|
|
575. |
_Ask each time
|
|
2015-12-15 |
_Perguntar sempre
|
|
578. |
Icon View
|
|
2015-12-15 |
Vista Ícones
|
|
2015-12-15 |
Vista Ícones
|
|
580. |
List View
|
|
2015-12-15 |
Vista Lista
|
|
2015-12-15 |
Vista Lista
|
|
585. |
By Modification Date
|
|
2015-12-15 |
Por data de modificação
|
|
606. |
Mo_ve to Trash
|
|
2015-12-15 |
Mo_ver para o lixo
|
|
609. |
Run in _Terminal
|
|
2015-12-15 |
Executar no _Terminal
|
|
610. |
_Display
|
|
2015-12-15 |
_Mostrar
|