|
6.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
No es poden passar URI de documents a una entrada d'escriptori de tipus «Type=Link»
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
|
|
7.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
No és un element executable
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Inhabilita la connexió al gestor de sessió
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
9.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Especifica el fitxer que conté la configuració desada
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
10.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FITXER
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
11.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Especifica l'identificador del gestor de sessió
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
|
|
12.
|
|
|
ID
|
|
|
|
IDENTIFICADOR
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
|
|
13.
|
|
|
Session management options:
|
|
|
|
Opcions del gestor de sessió:
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:256
|
|
14.
|
|
|
Show session management options
|
|
|
|
Mostra les opcions del gestor de sessió
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:257
|
|
15.
|
|
|
Apparition
|
|
|
|
Aparició
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../data/browser.xml.h:1
|