Translations by Fatih Demir
Fatih Demir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
I don't know how to print that!
|
|
2006-03-19 |
Bunu nasıl yazdıracağımı bilinmiyor!
|
|
40. |
Chdir
|
|
2006-03-19 |
Dizine geç
|
|
41. |
Mask
|
|
2006-03-19 |
Maske
|
|
42. |
%s is not a directory.
|
|
2006-03-19 |
%s bir dizin değil.
|
|
43. |
Mailboxes [%d]
|
|
2006-03-19 |
%d eposta kutusu
|
|
2006-03-19 |
%d eposta kutusu
|
|
44. |
Subscribed [%s], File mask: %s
|
|
2006-03-19 |
Abone [%s], Dosya maskesi: %s
|
|
45. |
Directory [%s], File mask: %s
|
|
2006-03-19 |
Dizin [%s], Dosya maskesi: %s
|
|
46. |
Can't attach a directory!
|
|
2006-03-19 |
Bir dizini topyekun ekleyenmiyor!
|
|
2006-03-19 |
Bir dizini topyekun ekleyenmiyor!
|
|
47. |
No files match the file mask
|
|
2006-03-19 |
Dosya maskesine uyan dosya yok
|
|
48. |
Create is only supported for IMAP mailboxes
|
|
2006-03-19 |
Yaratma sadece IMAP eposta kutuları için destekleniyor
|
|
49. |
Rename is only supported for IMAP mailboxes
|
|
2006-03-19 |
Yaratma sadece IMAP eposta kutuları için destekleniyor
|
|
50. |
Delete is only supported for IMAP mailboxes
|
|
2006-03-19 |
Silme sadece IMAP eposta kutuları için destekleniyor
|
|
52. |
Really delete mailbox "%s"?
|
|
2006-03-19 |
Vallahi mi eposta kutusu "%s"'yi sileyim mi?
|
|
2006-03-19 |
Vallahi mi eposta kutusu "%s"'yi sileyim mi?
|
|
53. |
Mailbox deleted.
|
|
2006-03-19 |
eposta kutusu silindi.
|
|
2006-03-19 |
eposta kutusu silindi.
|
|
54. |
Mailbox not deleted.
|
|
2006-03-19 |
eposta kutusu silinmedi.
|
|
2006-03-19 |
eposta kutusu silinmedi.
|
|
55. |
Chdir to:
|
|
2006-03-19 |
Dizine geç:
|
|
56. |
Error scanning directory.
|
|
2006-03-19 |
Dizin taranırken hata oldu.
|
|
2006-03-19 |
Dizin taranırken hata oldu.
|
|
57. |
File Mask:
|
|
2006-03-19 |
Dosya ağı:
|
|
2006-03-19 |
Dosya ağı:
|
|
58. |
Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort?
|
|
2006-03-19 |
(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi terse sıralayım?
|
|
2006-03-19 |
(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi terse sıralayım?
|
|
59. |
Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort?
|
|
2006-03-19 |
(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi sıralayım?
|
|
2006-03-19 |
(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)iç mi sıralayım?
|
|
60. |
dazn
|
|
2006-03-19 |
tabh
|
|
61. |
New file name:
|
|
2006-03-19 |
Yeni dosya ismi:
|
|
62. |
Can't view a directory
|
|
2006-03-19 |
Bir dizini gösterilmiyor
|
|
2006-03-19 |
Bir dizini gösterilmiyor
|
|
63. |
Error trying to view file
|
|
2006-03-19 |
Dosyayı göstermeye uğraşırken hata oldu
|
|
2006-03-19 |
Dosyayı göstermeye uğraşırken hata oldu
|
|
64. |
New mail in
|
|
2006-03-19 |
%s'de yeni eposta var.
|
|
65. |
%s: color not supported by term
|
|
2006-03-19 |
%s : renk komuta tarafından desteklenmiyor
|
|
2006-03-19 |
%s : renk komuta tarafından desteklenmiyor
|
|
66. |
%s: no such color
|
|
2006-03-19 |
%s : böyle bir renk yok
|
|
2006-03-19 |
%s : böyle bir renk yok
|
|
67. |
%s: no such object
|
|
2006-03-19 |
%s : böyle bir şey yok
|
|
2006-03-19 |
%s : böyle bir şey yok
|
|
69. |
%s: too few arguments
|
|
2006-03-19 |
%s : çok az argüman verilmiş
|
|
2006-03-19 |
%s : çok az argüman verilmiş
|
|
70. |
Missing arguments.
|
|
2006-03-19 |
Eksik argümanlar.
|
|
2006-03-19 |
Eksik argümanlar.
|
|
71. |
color: too few arguments
|
|
2006-03-19 |
renkli : eksik argüman
|
|
2006-03-19 |
renkli : eksik argüman
|
|
72. |
mono: too few arguments
|
|
2006-03-19 |
siyah-beyaz : eksik argüman
|
|
2006-03-19 |
siyah-beyaz : eksik argüman
|