Translations by Fatih Demir

Fatih Demir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12511300 of 1335 results
1056.
move to the next page
2006-03-19
önümüzdeki sayfaya geç
1057.
jump to the bottom of the message
2006-03-19
iletinin sonuna geç
1058.
toggle display of quoted text
2006-03-19
Altbölümlerin gösterilmesini aç/kapat
1060.
jump to the top of the message
2006-03-19
iletinin başına geç
1061.
pipe message/attachment to a shell command
2006-03-19
ileti/eklentii bir komutaya boru yoluyla filtrala
2006-03-19
ileti/eklentii bir komutaya boru yoluyla filtrala
1062.
move to the previous entry
2006-03-19
önceki birime geç
2006-03-19
önceki birime geç
1063.
scroll up one line
2006-03-19
bir satır yukarı çık
2006-03-19
bir satır yukarı çık
1064.
move to the previous page
2006-03-19
önceki sayfaya geç
2006-03-19
önceki sayfaya geç
1065.
print the current entry
2006-03-19
geçerli birimi yazdırt
2006-03-19
geçerli birimi yazdırt
1066.
query external program for addresses
2006-03-19
adresler için başka bir uygulamayı sorgula
1067.
append new query results to current results
2006-03-19
yeni sorgulama sonuçlarını geçerli sonuçlara ekle
1068.
save changes to mailbox and quit
2006-03-19
eposta kutusuna yapılan değişiklikleri kaydet ve çık
1069.
recall a postponed message
2006-03-19
kenara bırakılmış iletiyi yeniden düzenle
2006-03-19
kenara bırakılmış iletiyi yeniden düzenle
1070.
clear and redraw the screen
2006-03-19
ekranı tamizle ve yeniden göster
2006-03-19
ekranı tamizle ve yeniden göster
1071.
{internal}
2006-03-19
{iç kullanım}
2006-03-19
{iç kullanım}
1072.
rename the current mailbox (IMAP only)
2006-03-19
geçerli eposta kutusunu sil (sadece IMAP)
1073.
reply to a message
2006-03-19
bir iletiye cevap ver
2006-03-19
bir iletiye cevap ver
1074.
use the current message as a template for a new one
2006-03-19
geçerli iletiyi yeni bir ileti için örnek olarak kullan
1076.
search for a regular expression
2006-03-19
tabirde hata var
1078.
search for next match
2006-03-19
önümüzdeki eşleşimi ara
2006-03-19
önümüzdeki eşleşimi ara
1079.
search for next match in opposite direction
2006-03-19
önümüzdeki eşleşimi ters yönden ara
2006-03-19
önümüzdeki eşleşimi ters yönden ara
1080.
toggle search pattern coloring
2006-03-19
Arama tabiri yok.
1081.
invoke a command in a subshell
2006-03-19
bir alt-kabukta bir komuta çalıştır
2006-03-19
bir alt-kabukta bir komuta çalıştır
1082.
sort messages
2006-03-19
iletileri sıralandır
2006-03-19
iletileri sıralandır
1083.
sort messages in reverse order
2006-03-19
iletileri ters sırala
1084.
tag the current entry
2006-03-19
geçerli birimi işaretle
2006-03-19
geçerli birimi işaretle
1085.
apply next function to tagged messages
2006-03-19
Işaretli hıc bir ileti yok.
1086.
apply next function ONLY to tagged messages
2006-03-19
Işaretli hıc bir ileti yok.
1087.
tag the current subthread
2006-03-19
geçerli alt-konumu işaretle
2006-03-19
geçerli alt-konumu işaretle
1088.
tag the current thread
2006-03-19
geçerli konumu işaretle
2006-03-19
geçerli konumu işaretle
1089.
toggle a message's 'new' flag
2006-03-19
bir iletinin 'yeni' işaretini aç/kapat
2006-03-19
bir iletinin 'yeni' işaretini aç/kapat
1090.
toggle whether the mailbox will be rewritten
2006-03-19
eposta kutusunun yeniden yazılmasını aç/kapat
2006-03-19
eposta kutusunun yeniden yazılmasını aç/kapat