Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 215 results
1.
Username at %s:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nome de usuário em %s:
Translated by Kurt Kraut on 2006-03-28
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Renomear para:
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in account.c:163
26.
Failure to rename file.
Falha ao renomear arquivo.
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Erro ao abrir o arquivo para interpretar os cabeçalhos.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in attach.c:184
48.
Create is only supported for IMAP mailboxes
Somente caixas de correio IMAP suportam a operação criar
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
A remoção só é possível para caixar IMAP
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in browser.c:969
49.
Rename is only supported for IMAP mailboxes
Somente caixas de correio IMAP suportam a operação renomear
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
A remoção só é possível para caixar IMAP
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in browser.c:992
64.
New mail in
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Novas mensagens em
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Novas mensagens em %s
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in buffy.c:608
79.
Cannot create display filter
Não foi possível criar filtro de visualização
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Não é possível criar o filtro.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in commands.c:129
80.
Could not copy message
Não foi possível copiar a mensagem
Translated by Mário Meyer on 2006-04-10
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Não foi possível enviar a mensagem.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in commands.c:153
84.
S/MIME signature could NOT be verified.
Assinatura S/MIME não pôde ser verificada.
Translated by Lucas Duailibe on 2006-04-22
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Assinatura PGP verificada com sucesso.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in commands.c:197
86.
PGP signature could NOT be verified.
Assinatura PGP não pôde ser verificada.
Translated by Lucas Duailibe on 2006-04-22
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Assinatura PGP verificada com sucesso.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in commands.c:208
95.
Message not bounced.
Mensagem não repetida.
Translated by Lucas Duailibe on 2006-04-22
Reviewed by Marcus Brito on 2007-05-31
In upstream:
Mensagem repetida.
Suggested by Marcus Brito on 2006-03-19
Located in commands.c:320 recvcmd.c:218
110 of 215 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, Andre Noel, André Gondim, Antônio Ayres (LedStyle), Brenno Martins, Bruno J. Militão Medeiros, Davi Garcia, Fábio Nogueira, Gandhi Alberto Schünemann, Goedson Teixeira Paixão, Gregórios, Henrique P. Machado, Kurt Kraut, Kyller Gorgonio, Leonardo Binda, Leonardo Silva Amaral, Licio Fonseca, Lucas Duailibe, Lucas Piva, Marcus Brito, Mário Meyer, Og Maciel, Rafael Proença, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, Washington Lins, csat.