Browsing Polish translation

550 of 1120 results
550.
-Q <variable>[tab]query a configuration variable
-R[tab][tab]open mailbox in read-only mode
-s <subj>[tab]specify a subject (must be in quotes if it has spaces)
-v[tab][tab]show version and compile-time definitions
-x[tab][tab]simulate the mailx send mode
-y[tab][tab]select a mailbox specified in your `mailboxes' list
-z[tab][tab]exit immediately if there are no messages in the mailbox
-Z[tab][tab]open the first folder with new message, exit immediately if none
-h[tab][tab]this help message
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Q <zmienna>[tab]podaj wartość zmiennej konfiguracyjnej
-R[tab][tab]otwórz skrzynkę w[nbsp]trybie tylko do odczytu
-s <tytuł>[tab]podaj tytuł (musi być w[nbsp]apostrofach, jeśli zawiera spacje)
-v[tab][tab]pokaż wersję i[nbsp]wkompilowane parametry
-x[tab][tab]symuluj zachowanie mailx
-y[tab][tab]wybierz skrzynkę podaną w[nbsp]twojej liście „mailboxes”
-z[tab][tab]wyjdź natychmiast jeśli brak nowych listów w[nbsp]skrzynce
-Z[tab][tab]otwórz pierwszą skrzynkę z[nbsp]nowym listem i[nbsp]wyjdź jeśli brak nowych
-h[tab][tab]ten tekst
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in main.c:170
550 of 1120 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.