Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 100 results
134.
None
(no translation yet)
Located in compose.c:316
135.
(inline PGP)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in compose.c:325
137.
(S/MIME)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in compose.c:331
193.
WARNING: PKA entry does not match signer's address:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1516
194.
PKA verified signer's address is:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1523
199.
aka:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1639 crypt-gpgme.c:1644 crypt-gpgme.c:3901
200.
created:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1671 crypt-gpgme.c:1676
202.
Good signature from:
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1756 crypt-gpgme.c:1771
203.
*BAD* signature from:
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1763
204.
Problem signature from:
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1779
1120 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aonghus, Kevin Patrick Scannell.