Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
722731 of 1120 results
722.
Could not decrypt PGP message
Impossible de déchiffrer le message PGP
Translated and reviewed by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:603 pgp.c:663
723.
PGP message successfully decrypted.
Message PGP déchiffré avec succès.
Translated and reviewed by Vincent Lefevre
Located in crypt-gpgme.c:3121 pgp.c:671 pgp.c:1219
724.
Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>.
Erreur interne. Veuillez avertir <roessler@does-not-exist.org>.
Translated and reviewed by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:767
725.
[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[-- Erreur[nbsp]: impossible de créer un sous-processus PGP[nbsp]! --]

Translated by Vincent Lefevre
Reviewed by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:977
726.
Decryption failed
Le déchiffrement a échoué
Translated by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1012 pgp.c:1032 smime.c:1965
727.
Can't open PGP subprocess!
Impossible d'ouvrir le sous-processus PGP[nbsp]!
Translated by Vincent Lefevre
Reviewed by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1281
728.
Can't invoke PGP
Impossible d'invoquer PGP
Translated and reviewed by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1720
729.
PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Chiffrer pgp, Signer, En tant que, les Deux, format %s, ou Rien[nbsp]?
Translated by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1883
730.
PGP/M(i)ME
pgp/mIme
Translated by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1832 pgp.c:1862 pgp.c:1884
731.
(i)nline
en lIgne
Translated by Vincent Lefevre
Located in pgp.c:1832 pgp.c:1862 pgp.c:1884
722731 of 1120 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc, Pierre Slamich, R4v3n, Sylvain59, Vincent Lefevre, Vincent Lefevre.