Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

290299 of 1359 results
290.
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:548
291.
Change of address request confirmed
Cererea de modificare a adresei a fost confirmată
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:555
292.
You have successfully changed your address on the %(listname)s
mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You
can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
login page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aţi modificat cu succes adresa de email abonată la lista %(listname)s
din <strongb>%(oldaddr)s</strong> în <strong>%(newaddr)s</strong>.
Puteţi trece acum la <a href="%(optionsurl)s">pagina de acces a secţiunii de abonament.</a>.
Translated by Stefaniu Criste
Reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:559
293.
Confirm change of address request
Confirmaţi cererea de modificare a adresei
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:571
294.
globally
global
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:590
295.
Your confirmation is required in order to complete the
change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with

<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
</ul>

and you have requested to %(globallys)s change your email address to

<ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
</ul>

Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
process.

<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
request.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Este necesară confirmarea dumneavoastră pentru a completa
cererea de modificare a adresei la lista de discuţii <em>%(listname)s</em>.
În prezent sunteţi abonat cu următoarele date:

<ul><li><b>Numele real:</b> %(fullname)s
<li>Vechea adresă de e-mail:</b> %(oldaddr)s
</ul>

şi aţi cerut modificarea %(globallys)s a adresei de e-mail în

<ul><li><b>Noua adresă de e-mail:</b> %(newaddr)s
</ul>

Apăsaţi butonul <em>Modifică adresa</em> de mai jos pentru
a completa procesul de confirmare.

Sau apăsaţi butonul <em>Renunţă şi anulează</em> pentru
a anula cererea de modificare a adresei.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:593
296.
Change address
Modifică adresa
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:614
297.
Continue awaiting approval
Continuă aprobarea în aşteptare
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:623 Mailman/Cgi/confirm.py:739
298.
Okay, the list moderator will still have the
opportunity to approve or reject this message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bine, bine, moderatorul listei încă va mai avea
posibilitatea de a aproba sau respinge acest mesaj.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:631
299.
Sender discarded message via web.
Expeditorul a anulat mesajul prin intermediul paginii web.
Translated and reviewed by Stefaniu Criste
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:659
290299 of 1359 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Lucian Adrian Grijincu, Manuel R. Ciosici, Stefaniu Criste, Stefaniu Criste.